有奖纠错
| 划词

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占大气臭氧总量的90%。

评价该例句:好评差评指正

Si en Occident le silence est d'or ou de plomb il est, dans la stratosphère chinoises, de bien moindre valeur.

如果说在西方沉默和寂静是金(或者至少也是块铅吧),那么在国的这个氛围里,沉默的价值会小得多。

评价该例句:好评差评指正

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流大量存在的消耗臭氧的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs installations terrestres destinées aux sciences spatiales, dont un radar d'observation de la mésosphère, de la stratosphère et de la troposphère, ont été mises en place.

建立了若干空间科学地面设包括一台/同温/对流雷达。

评价该例句:好评差评指正

La superficie maximale du trou d'ozone peut dépasser 20 millions de kilomètres carrés avec parfois, dans certaines zones, une absence quasi totale d'ozone dans la stratosphère.

每年臭氧洞最大可达2000多万平方公里,洞内有些地方的平流臭氧有破坏殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre.

这些气体和粒子直接排放到对流和同温,使该处的温室气体含量增加。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流和平流之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite à l'application du Protocole de Montréal et de ses amendements, la concentration d'hydrocarbures chlorofluorés (fabriqués par l'homme, ces produits chimiques détruisent l'ozone de la stratosphère) a commencé dans l'ensemble à baisser.

作为成功实《蒙特利尔议定书》及修正案的结果,大气含氯氟烃(破坏臭氧的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。

评价该例句:好评差评指正

Après un envol parfait du ballon de 1,2 million de m3 et de la nacelle de 3 tonnes emportant l'instrument, la montée au niveau de vol à 37,5 km d'altitude dans la stratosphère s'est effectuée correctement.

120万立方米大的气球和装载仪器的3吨重吊篮顺利升空后,准升至平流37.5公里的高度。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.

未来臭氧的浓度主要受平流卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

评价该例句:好评差评指正

Au centre des préoccupations se trouvent trois questions inextricablement liées entre elles : la pollution atmosphérique dangereuse pour la santé; l'accumulation de gaz à effet de serre (qui piègent la chaleur); et l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère.

有三个密切相关的问题最令人关切:损害健康的空气污染的发生;捕获热量的温室气体的富集;以及位于平流保护地球的臭氧的消耗。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.

具体地来说,气候变化引起的大气平流温度下降会推动臭氧损耗进程,从而加剧臭氧在两极地区,特别是北极地区的脆弱性,观察表明,北极的寒冬的特点是平流的最低温度降低。

评价该例句:好评差评指正

Il a expliqué que les caractéristiques permettant de déterminer l'appauvrissement de la couche d'ozone étaient les quantités émises, le transport et l'élimination dans la troposphère, la dégradation et la destruction de l'ozone dans la stratosphère, le calcul du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) et les pertes futures en ozone prévues.

他说,确定消耗臭氧程度的特点标准为:排放量;对流迁移和移动的能力;在平流分解和臭氧破坏程度;耗氧潜能值的计算和预计今后将造成的臭氧损耗。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.

因此,同在两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和冻土在气候变化的作用(气候和冰冻圈项目);地球的形状或大地水准面;极地电磁场;平流臭氧浓度的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流和对流,使该处的温室气体含量增加,有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候的变化。

评价该例句:好评差评指正

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察和分析表明,最近几年里纬度的平流臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流卤浓度的变化(即有效当量平流氯下降)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 3. La 2e couche s'appelle la stratosphère.

第二层称为平流层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la stratosphère, plus on monte, plus l'air se réchauffe.

在平流层,你越往上走,空气就越热。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La diminution de l’épaisseur de cette couche, qui entoure la terre au niveau de la stratosphère, est dangereuse pour la planète.

在平流层处包球的臭氧层变得越来越稀薄,对球而言十分危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette fois, le soleil devra être leur allié pour un autre défi: atteindre la stratosphère.

这一次,太阳将不得不成为他们的盟以应对另一项挑战:到达平流层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son ambition: s'élever jusqu'à la stratosphère l'an prochain.

他的雄心壮志:明年上升到平流层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ca a fait une colonne d'un mélange de vapeur, d'eau, de gaz et de cendres qui est montée dans la stratosphère.

它制造了一,水,气体和灰烬的混合物,进入平流层。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, cet avion solaire qui a fait le tour de la planète Bertrand Piccard a également fait le tour de la planète en ballon et c'est son grand-père, Auguste Piccard, qui a été le premier à monter dans la stratosphère en ballon.

您知道的,是那架环绕球的太阳能飞机,Bertrand Piccard也曾乘坐气球环绕球,而他的祖父Auguste Piccard才是,第一个乘坐气球爬上平流层的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Des ballons qui sont alimentés par des panneaux solaires, d'une autonomie de 3 mois environ. Initialement conçus pour dériver dans la stratosphère, ces ballons sont désormais équipés de systèmes de navigation qui permettent de les maintenir au-dessus d'une zone spécifique.

由太阳能电池板供电的气球,自主时间约为 3 个月。最初设计用于在平流层中漂移,这些气球现在配备了导航系统,可以让它们保持在特定区域上方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un ballon-sonde qui évolue dans la stratosphère au-dessus de l'espace aérien.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Nous irons dans la stratosphère, où ils évoluent, un espace stratégique régi par aucune règle.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les ballons évoluent dans la stratosphère, un espace où les règles ne sont pas claires, une zone stratégique.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce ballon fera 21 m de diamètre, pour le dédier à la stratosphère, pour de multiples missions, que ce soit des missions d'observation, de radar ou d'écoute.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Alors pour prouver que le futur de l'aviation passe par les énergies renouvelables, ce pilote et aventurier suisse veut atteindre la stratosphère avec un avion 100 % solaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un territoire quasiment vierge, peu exploité, peu régulé, entre 12 et 100 km au-dessus de nos têtes, de la stratosphère à la limite de l'espace, un nouveau continent à explorer et qui suscite des convoitises.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A Toulouse, le Centre national d'études spatiales soutient plusieurs projets, dont celui d'une jeune entreprise qui souhaite envoyer dans la stratosphère des touristes, grâce à cette capsule pressurisée qui sépare un ballon à 25 km d'altitude.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计, 暗中调停, 暗中陷害, 暗中相助,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接