有奖纠错
| 划词

Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.

严格禁止在草地穿行。

评价该例句:好评差评指正

Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

鑫盛人将严禁的工作态度面对每一次挑战。

评价该例句:好评差评指正

Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!

严格把好,保护消费者利益!

评价该例句:好评差评指正

En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.

在法国,药品的出售由药剂师严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.

公司严格执行ISO 9000体系。

评价该例句:好评差评指正

La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.

本公司严格遵守ISO9001的标准来生产。

评价该例句:好评差评指正

La société de contrôle strictement les canaux d'achat.

本公司严格控制进货渠道。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.

诚意和善待客,严格遵守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.

我们着对用户负责的态度,产品严格把,规格达标。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'y attaquer requiert des moyens adéquats autres que strictement militaires.

为打击恐怖主义,需要采取适当的军事手和安全措施,但也需要军事手的其他手

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine du droit fait l'objet de conditions et de procédures strictement définies.

法律的这方面须遵守严格条件和程序。

评价该例句:好评差评指正

Mais la limite d'âge pour les films de la catégorie III doit être strictement observée.

第三级影片的年龄限制则须严格执行 。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

评价该例句:好评差评指正

Le cessez-le-feu conclu dans la nuit de lundi à mardi doit être strictement respecté.

应严格遵守星期一/星期二晚上达成的停火。

评价该例句:好评差评指正

La durée de la rétention est limitée au "temps strictement nécessaire" au départ de l'étranger.

在拘留中心的拘留期限不得超过安排国人离境的“绝对必要时间”。

评价该例句:好评差评指正

Il avait cependant essayé de délimiter strictement la question.

但是,他意图使这种干涉受到严格的限制。

评价该例句:好评差评指正

À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.

然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Son Conseil régulateur de l'énergie atomique surveille strictement toutes les activités à cet égard.

印度原子能管制局严格监测这方面的一切活动。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le nouveau calendrier sera réaliste et strictement mis en oeuvre.

我相信新的时间表将会切合实际情况,而且会受到严格遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

虽然有雷政委的信任,但对她的限制还是很严的。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.

首先,他们不认识一个词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, et il est strictement interdit de faire du ski hors-piste. C’est dangereux.

有,所以严格禁止在滑道以外滑雪。这很危

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Il y a ce soir un moment strictement familial?

今晚有严格的家时刻吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 行的严格私人仪式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.

蜂蜜的颜色与它存放的时间没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la Terre avait été plate, ces ombres auraient été strictement identiques.

如果地球是平的,这些影子就会完全一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le retour du caddie est facile et pratique, mais n'est pas strictement nécessaire.

归还购物车一事很简单,很方便,但不是必须要做的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aucune ne peut y parvenir. Y compris d'un point de vue strictement théorique.

“看不到,从理论上讲也不可能看到。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'y a strictement rien à lui reprocher !

“他没有一点儿不正常的地方!”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et il décide d'appliquer uniquement et strictement tel qu'il est le programme du Nouveau Front Populaire.

他决定完全严格地执行,因为这是新人民阵线的纲领。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

这些在不同环境中长大的双胞胎,具有严格意义上相同的智力能力。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle préserve très strictement sa vertu.

她十分注重自己的德行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, ça veut strictement rien dire !

这,在严格意义上,没有任何意义!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Nous vous rappelons qu'il est strictement interdit de fumer dans le train, sauf dans les voitures fumeurs.

我们在此提醒您,除了在可以吸烟的车厢,火车上严禁吸烟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

直到1999,同姓结婚在韩国是被严格禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour les tarifs, ils sont strictement les mêmes que ceux que votre médecin pratique dans son cabinet.

价格方面,与你的医生在他的诊所里收取的费用是完全一样的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc, effectivement, on a souvent dans les tombes des couteaux qui sont associés aux panoplies strictement militaires.

因此,事实上,我们经常在坟墓里找到与严格意义上的军事全景相关的刀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接