Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.
严格禁止在草地穿行。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将严禁的工作态度面对每一次挑战。
Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!
严格把好,保护消费者利益!
En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
在法国,药品的出售由药剂师严格执行。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司严格执行ISO 9000体系。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公司严格遵守ISO9001的标准来生产。
La société de contrôle strictement les canaux d'achat.
本公司严格控制进货渠道。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,严格遵守承诺。
Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.
我们着对用户负责的态度,产品严格把,规格达标。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。
Mais s'y attaquer requiert des moyens adéquats autres que strictement militaires.
为打击恐怖主义,需要采取适当的军事手和安全措施,但也需要军事手的其他手。
Ce domaine du droit fait l'objet de conditions et de procédures strictement définies.
法律的这方面须遵守严格条件和程序。
Mais la limite d'âge pour les films de la catégorie III doit être strictement observée.
第三级影片的年龄限制则须严格执行 。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
Le cessez-le-feu conclu dans la nuit de lundi à mardi doit être strictement respecté.
应严格遵守星期一/星期二晚上达成的停火。
La durée de la rétention est limitée au "temps strictement nécessaire" au départ de l'étranger.
在拘留中心的拘留期限不得超过安排国人离境的“绝对必要时间”。
Il avait cependant essayé de délimiter strictement la question.
但是,他意图使这种干涉受到严格的限制。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。
Son Conseil régulateur de l'énergie atomique surveille strictement toutes les activités à cet égard.
印度原子能管制局严格监测这方面的一切活动。
J'espère que le nouveau calendrier sera réaliste et strictement mis en oeuvre.
我相信新的时间表将会切合实际情况,而且会受到严格遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.
虽然有雷政委的信任,但对她的限制还是很严的。
Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.
严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。
D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.
首先,他们不认识一个词。
Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.
从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。
Oui, et il est strictement interdit de faire du ski hors-piste. C’est dangereux.
有,所以严格禁止在滑道以外滑雪。这很危。
Il y a ce soir un moment strictement familial?
今晚有严格的家时刻吗?
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 行的严格私人仪式。
La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.
蜂蜜的颜色与它存放的时间没有关系。
Si la Terre avait été plate, ces ombres auraient été strictement identiques.
如果地球是平的,这些影子就会完全一样。
Le retour du caddie est facile et pratique, mais n'est pas strictement nécessaire.
归还购物车一事很简单,很方便,但不是必须要做的。
Aucune ne peut y parvenir. Y compris d'un point de vue strictement théorique.
“看不到,从理论上讲也不可能看到。”
Il n'y a strictement rien à lui reprocher !
“他没有一点儿不正常的地方!”
Et il décide d'appliquer uniquement et strictement tel qu'il est le programme du Nouveau Front Populaire.
他决定完全严格地执行,因为这是新人民阵线的纲领。
Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.
这些在不同环境中长大的双胞胎,具有严格意义上相同的智力能力。
Elle préserve très strictement sa vertu.
她十分注重自己的德行。
Et ça, ça veut strictement rien dire !
这,在严格意义上,没有任何意义!
Nous vous rappelons qu'il est strictement interdit de fumer dans le train, sauf dans les voitures fumeurs.
我们在此提醒您,除了在可以吸烟的车厢,火车上严禁吸烟。
Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.
直到1999,同姓结婚在韩国是被严格禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。
Pour les tarifs, ils sont strictement les mêmes que ceux que votre médecin pratique dans son cabinet.
价格方面,与你的医生在他的诊所里收取的费用是完全一样的。
Donc, effectivement, on a souvent dans les tombes des couteaux qui sont associés aux panoplies strictement militaires.
因此,事实上,我们经常在坟墓里找到与严格意义上的军事全景相关的刀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释