Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
在就自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
Pâtissier ,j’ai voulu les retrouver, les sublimer ,leur rendre hommage .Qui veut quitté les douceur de miel de son enfance ?
作为糕点师,我曾想要重新找到他们, 改它们,使他们收到尊重. 那些他童年失去的蜂蜜的甜味?
Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.
升华五金愿真诚地与各携手合作,开拓更为广阔的美好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de civilisation, il ne faut pas raffiner, mais il faut sublimer.
至于文化,不应将其提炼精制,而应使其纯化。
Comment tu le trouves ? Sublime, hein ? Hein ?
你觉得它怎么样啊?非常好,不是吗?
Celui-ci, par exemple, sublimera une viande ou un poisson.
比如,这个,将肉或者鱼升华。
Allez je compte sur vous, putain.- vont devoir sublimer les produits de la mer.
我指望可你们了。-突出海鲜食材。
Surtout qu'en face, Giacinta, elle va pas hésiter à sublimer cette sardine.
更何况对面的贾琴塔肯定不会放过任何让她的沙丁鱼更出色的机会。
J'aime bien mettre en valeur mes produits et les sublimer au mieux.
我我的食材展示出来,可能地升华它们。
Et du coup je vais le sublimer.
所以我准备给它升华一下。
Notre père de famille va sublimer cet ingrédients du quotidien.
我们的“家庭主父”将会升华这种日常的食材。
Il va falloir sublimer cette belle osmose entre la terre et la mer.
他们要升华这道Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)的和谐结合。
L'arrivée d'un colis faisait toujours sensation, car cela sublimait le quotidien est-allemand.
一个包裹的到来总是引起轰动,因为它改善了东德的日常生活。
C’était le mariage sublimé ; ces deux enfants étaient deux lys.
这是崇高的结合,这两个孩子是两朵百合花。
Sublime journée pour une balade en ballon !
坐热气球的好日子!
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
这种改良的形态,让这样的女人升华。
La glace, elle aussi, peut sublimer.
霜也会升华。
Il faut me la sublimer cette sardine.
这沙丁鱼得让人眼前一亮才行。
Entre ces deux cuisiniers totalement différents, je suis curieux de voir qui va le mieux sublimer le calamar.
在这两位完全不同的师之间,我很好奇谁能更好地升华鱿鱼。
Le but, c'est vraiment d'accompagner la viande de prés salés et de la sublimer, et non pas de la couvrir.
我们的目标实际上是搭配盐渍草甸的肉并强化它,而不是掩盖住它。
Tout concourt, au contraire, à sublimer les dialogues, jusqu'au beau noir et blanc de Maurice Fellous, chef-opérateur attitré de Lautner.
相反,一切都在升华台词,甚至包括莫里斯·费卢斯的美丽黑白摄影,他是洛特内的专职摄影师。
Une heure, c'est le temps dont les candidats disposent pour sublimer le produit de leur choix et seulement ce produit.
选手们有一个小时的时间来提升他们选择的食材,且只能使用这一种食材。
Chaque saison depuis 1976, ces codes sont remaniés, revisités, sublimés, et toujours aujourd'hui !
自 1976 年以来的每一季,这些代码都被修改、重新审视、升华,直到今天!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释