有奖纠错
| 划词

Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.

在就自身修养,和艺术表现能力得到了升华

评价该例句:好评差评指正

Pâtissier ,j’ai voulu les retrouver, les sublimer ,leur rendre hommage .Qui veut quitté les douceur de miel de son enfance ?

作为糕点师,我曾想要重新找到他们, 它们,使他们收到尊重. 那些他童年失去的蜂蜜的甜味?

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各携手合作,开拓更为广阔的美好前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


titanium, titanmélanite, titano, titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

En matière de civilisation, il ne faut pas raffiner, mais il faut sublimer.

至于文化,不应将其提炼精制,而应使其纯化

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Comment tu le trouves ? Sublime, hein ? Hein ?

你觉得它怎么样啊?非常不是吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Celui-ci, par exemple, sublimera une viande ou un poisson.

比如,这个,肉或者鱼升华

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Allez je compte sur vous, putain.- vont devoir sublimer les produits de la mer.

我指望可你们了。-突出海鲜食材。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Surtout qu'en face, Giacinta, elle va pas hésiter à sublimer cette sardine.

更何况对面的贾琴塔肯定不会放过任何让她的沙丁鱼出色的机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'aime bien mettre en valeur mes produits et les sublimer au mieux.

我的食材展示出来,可能地升华它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Et du coup je vais le sublimer.

所以我准备给它升华一下

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre père de famille va sublimer cet ingrédients du quotidien.

我们的“家庭主父”将会升华这种日常的食材。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Il va falloir sublimer cette belle osmose entre la terre et la mer.

他们要升华这道Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)的和谐结合。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'arrivée d'un colis faisait toujours sensation, car cela sublimait le quotidien est-allemand.

一个包裹的到来总是引起轰动,因为它改善了东德的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était le mariage sublimé ; ces deux enfants étaient deux lys.

这是崇高的结合,这两个孩子是两朵百合花。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sublime journée pour une balade en ballon !

坐热气球的好日子!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.

这种改良的形态,让这样的女人升华

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La glace, elle aussi, peut sublimer.

霜也会升华

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Il faut me la sublimer cette sardine.

这沙丁鱼得让人眼前一亮才行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Entre ces deux cuisiniers totalement différents, je suis curieux de voir qui va le mieux sublimer le calamar.

在这两位完全不同的师之间,我很好奇谁能更好地升华鱿鱼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le but, c'est vraiment d'accompagner la viande de prés salés et de la sublimer, et non pas de la couvrir.

我们的目标实际上是搭配盐渍草甸的肉并强化而不是掩盖住它。

评价该例句:好评差评指正
法国剧艺术

Tout concourt, au contraire, à sublimer les dialogues, jusqu'au beau noir et blanc de Maurice Fellous, chef-opérateur attitré de Lautner.

相反,一切都在升华台词,甚至包括莫里斯·费卢斯的美丽黑白摄影,他是洛特内的专职摄影师。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Une heure, c'est le temps dont les candidats disposent pour sublimer le produit de leur choix et seulement ce produit.

选手们有一个小时的时间来提升他们选择的食材,且只能使用这一种食材。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Chaque saison depuis 1976, ces codes sont remaniés, revisités, sublimés, et toujours aujourd'hui !

自 1976 年以来的每一季,这些代码都被修改、重新审视、升华,直到今天!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titillation, titillement, titiller, titillomanie, titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接