有奖纠错
| 划词

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您代行我的权

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, quand le bien grevé n'est autre qu'une licence, le créancier garanti ne fait que subroger le licencié dans ses droits.

但是,如果担保资产仅仅是许可权,有担保债权人就只能承继许可权受让人的权

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait spécifier que ce paiement a pour effet de libérer les biens grevés ou, dans la mesure où le prévoit une autre loi, de subroger toute autre partie intéressée effectuant le paiement dans les droits du créancier garanti.

具体规定,此种偿付的效果是解除对设押资产的担保权,或者在其他法规定的限度内由任何偿付债务的其他有人代位取得有担保债权人的权

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu par l'article 571 du Code civil allemand, le défendeur, en sa qualité de nouveau propriétaire du bâtiment, était ipso jure devenu partie au bail existant et avait été subrogé dans la garantie bancaire du bail que le preneur avait donnée au propriétaire antérieur.

《德国民法典》第571条规定,作为该大楼的新所有权人,根据法自身的效力,被告成为现有租赁系的人并受让承租人为原所有权人提供的银行担保。

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait spécifier que ce paiement a pour effet de libérer tous les biens grevés garantissant cette obligation ou, dans la mesure où le prévoit une autre loi, de subroger toute autre partie intéressée effectuant le paiement dans les droits du créancier garanti.

具体规定,此种偿付的效果是使担保债务的所有担保资产解除担保权,或者在其他法规定的限度内由任何偿付债务的其他有人代位取得担保债权人的权

评价该例句:好评差评指正

Pour régler ce problème, il a été proposé de mentionner, dans la recommandation 184, la possibilité pour un prêteur d'acquérir un droit de réserve de propriété ou un droit de crédit-bail en payant le vendeur ou le crédit-bailleur et en étant subrogé dans les droits de ces derniers vis-à-vis de l'acheteur ou du preneur.

为处理该切,有与会者提出建议184应提及下述可能性:出贷人通过向出卖人或融资租赁出租人付款并代为享有对于买受人或承租人的后一种权而取得保留所有权权或融资租赁权。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls recours possibles pour des créanciers judiciaires, des créanciers garantis et d'autres créanciers garantis finançant une acquisition sont les suivants: a) acquérir les droits du vendeur ou du crédit-bailleur (en étant subrogé dans les droits de ces derniers), sous réserve de leur accord; ou b) payer ce qui reste dû aux termes du contrat, puis exercer leurs droits sur les biens qui, par la suite, sont la propriété de l'acheteur ou du preneur à bail.

判决胜诉债权人、有担保债权人和其他购置款有担保债权人唯一的追索权是:(a)如果出卖人或出租人同意,购买出卖人或出租人的权(代位取得出卖人或出租人的权);或者(b)支付合同下剩余款项,然后对因此而随后由买受人或承租人拥有的资产行使权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant, désendettement, désendetter, désénerver, désenfiler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第五部

Jean Valjean s’arrangea de façon à être désigné, sous le nom de Fauchelevent, comme tuteur de Cosette, avec M. Gillenormand comme subrogé tuteur.

冉阿让以割风的名字,被指定珂赛特的护人,又加上吉诺曼先生,护人的代理人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre, désenivrer, désenlacer, désenlaidir, désenliassage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接