有奖纠错
| 划词

Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.

只对团体,不对个人。比如:研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城最初资金来自私人,现在同时也受到不同公共拨款补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.

配合奖助金申请文件现在已经结束。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat accorde des subventions aux médias privés.

国家为私营媒体提供补助。

评价该例句:好评差评指正

Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

不公平农业补贴不复存在。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, nous exploitons les fermes sans subvention.

在乌干,我是在没有补贴情况下耕作

评价该例句:好评差评指正

Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.

数目有限并且一般依靠政府捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée national accorde des subventions aux musées locaux.

国家博物馆向地方博物馆提供补助。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.

这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%预算。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

我请各国政府停止这些补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés devraient supprimer leurs subventions à l'exportation.

a. 应该取消发国家提供出口补贴。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les pays développés devraient réduire leurs subventions agricoles.

因此,发国家应减少农业补贴。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.

同样,还通过提供鼓励雇佣年轻人津贴,鼓励雇佣他

评价该例句:好评差评指正

Cet abris reçoit chaque année une subvention de l'État.

该避护所每年都能得到国家补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises dans ce domaine peuvent bénéficier de subventions.

因此开展活动符合得到支助条件。

评价该例句:好评差评指正

Il alloue des subventions à un certain nombre d'institutions religieuses.

政府为某些宗教机构提供了补助。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé qu'il faut éliminer les subventions des pays développés.

他说,发国家必须取消补贴。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe des subventions pour des investissements dans le secteur privé.

私人部门投资也获得补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les prix sont cependant peu élevés et l'État accorde des subventions.

这些用品价格都相当低廉,并且由政府津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent aussi ouvrir leurs marchés et réduire les subventions.

国家还应开放市场并减少补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语合教程4

M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.

维拉斯先生在没有政府补助金的情况下启动了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.

后来县里还给了他一个造林模范呢。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.

就是什么都不干,靠国家给的补贴也能过舒服日子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新的土地和提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.

如果我们把给予不同的特殊体制的公共补贴加来,计大约80亿。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

还会有补助。之我们尽力在便利他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans le cas de l’économie sociale de marché, l’Etat intervient principalement à l’aide de lois sociales et de subventions.

在社会主义市场经济的情况下,国家主要帮助维持社会法律和补贴。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le contexte burkinabé, pourtant, n'est a priori guère favorable à la presse écrite : papier importé à grands frais, subventions symboliques.

然而,布基纳法索的环境在先天上对书面媒体几乎不利:进口纸成本高,只有象征性补贴。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les pays dits " frugaux" - Pays-Bas, Autriche, Danemark, Suède - sont favorables à une diminution de la somme globale et défendent un équilibre entre subventions et prêts.

所谓的“节俭”国家——荷兰、奥地利、丹麦、瑞典,——赞成金额预算,并维护补助金和贷款之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et, pour elle, le problème c'était que le film a reçu une subvention de la région donc une aide financière de 600 000 euros pour produire le film alors qu'au lieu de démentir les clichés, les stéréotypes il les renforce.

而且,在她看来,问题在于这部问题获得了当地的补贴,因此它得到了60万欧元的经济资助来制作这部电影,然而这部电影不但没有否定那些刻板印象,相反这些观念被加强了。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le Premier ministre néerlandais Mark Rutte refuse, contrairement à la France et l'Allemagne, que ce plan soit composé essentiellement de subventions, il souhaite qu'elles soit plafonnées à 350 milliards d'euros, la part restante serait composée de prêts assortis de strictes conditions.

与法国和德国不同,荷兰首相马克·吕特拒绝这项计划,他认为这项计划主要涉及到补助金,他希望补助金上限为3500亿欧元,其余部分还应涉及附带严格条件的贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

La Norvège annonce hier le blocage des subventions au Brésil, pour la protection de la forêt amazonienne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Il y a même les liens et les étapes à réaliser pour obtenir des subventions dans ma commune de résidence.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Alors, qu’est-ce qu’ils vont faire ? Ils vont s’adresser à vous ? Ils vont vous demander des subventions ?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il y a plein des européens contre les subventions américaines, mais ça c'est plutôt au printemps prochain qui va arriver.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Mais sans de nouvelles subventions d'ici 2050, il y aura une grave pénurie financière.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La chute des prix du pétrole offre une occasion en or de réduire les subventions inefficaces

评价该例句:好评差评指正
马赛

Sans lui, il n'y aura plus de subventions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

En particulier concernant un programme de subvention aux riziculteurs qui s’était révélé très coûteux pour l'Etat thaïlandais.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre, équicohésif, équiconjugué, équicontinu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接