Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源足,信誉良好!
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们否有足够的时间制造足够的疫苗?
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
制品加工行业人员、劳力足。
Pour réussir il faut une motivation suffisante .
成功需要足够的动力。
Tout ceci dépend en grande mesure d'une assistance internationale suffisante et soutenue.
在很大程度上说,所有这切依赖于分的、持续的国际援助。
En pareil cas, un financement supplémentaire est une condition nécessaire mais non suffisante.
在这种情况下,提供额外经费必要的,但分的条件。
L'État partie considère que cette appréciation juridique a été approfondie et suffisante.
缔约国认为这法律评估彻底和适当的。
Quelques délégations ont considéré qu'une simple mention dans le préambule serait suffisante.
些代表团认为,在序言里简单提下就足够了。
Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?
有分的理由在秘书处内另外建立个机构吗?
Le problème consiste à avoir de l'eau potable de qualité adéquate et en quantité suffisante.
问题获得有足够质量和数量的干净饮用水。
Il était donc essentiel d'assurer une formation suffisante.
因此必须提供适当的培训。
L'existence du projet d'article 56 ne constitue pas une garantie suffisante.
第56条未能提供足够的保障。
Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.
对于建立支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这点至关重要。
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工资成本的补贴。
Il est essentiel de prévoir une contribution financière suffisante pour l'action antimines.
我们必须确保今后对扫雷行动的可持续和可预测的支助。
Toutefois, il faudrait pour cela disposer d'une source d'énergie suffisante et fiable au niveau national.
但,这取决于全国有足够和可靠的电力供应。
Les réseaux multigouvernementaux sont une condition nécessaire mais non suffisante à cet égard.
跨国政府网络必要但非分条件。
L'intéressé n'est pas tenu d'user d'une voie de droit qui n'est pas disponible, efficace ou suffisante.
如果种补救办法可利用的有效或分地办法,则要求当事人利用它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。
Du coup, Michael, la navigation privée est-elle suffisante pour se protéger de ce pistage ?
那么,Michael,私密浏览是否足以防止这种跟踪?
Ces quelques indications donnent peut-être une idée suffisante de notre cité.
我指出的这几点也许可以使人对我的城市有一个相当清楚的概念了。
Malgré leur relative petitesse, ils déploient une force suffisante pour casser des noix... aïe!
尽相对较小,但却强壮得足以敲碎坚果......哎哟!
Le fait que tu le ressentes est une raison suffisante pour le valider.
事实是你感受到了这就是确认存的一个足够原因。
On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine façon chétive, mais suffisante à la vie.
人节衣缩食,也就是以一种仅足维持生命的清苦方式成着。
John, dit alors Glenarvan, vous avez des vivres et du charbon en suffisante quantité ?
于是,爵士问:“门格尔,煤和石油是不是都够用的?”
Même une petite égratignure est une raison suffisante pour consulter votre médecin.
即使是一个小小的伤痕您也需要去看医生。
France n’a pas sur son territoire des arbres d’une taille suffisante.
因为法国所拥有的领土上没有足够大的木料。
11.Nous avons assez de tables et de chaises. La surface de la salle est également suffisante.
11.桌椅够用了。会场大小也合适。
C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.
这同时也是一个充分的条件。
Donc, dans ce cas-là, la réponse immunitaire, notamment des anticorps neutralisants, est suffisante pour complètement stériliser.
所以这种情况下,免疫反应,包括中和抗体,足以完全杀菌。
Ce n'est pas une raison suffisante.
" 这个理由并不充分。
Ni pour les cadres, ni pour ce qu'il appelait les gros travaux, la main-d'œuvre n'était suffisante.
无论是干部还是他叫做干粗活的人,人手都显得不够。
Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.
“但这并不是你垄断组织与主通讯的理由。”
Les livres, les arts, l'histoire, la médecine, la musique, le théâtre même n'ont pas une place suffisante.
文学(书),艺术,历史,医学,音乐,戏剧(电视里)甚至没有足够的位置。
Son déjeuner lui était une distraction suffisante pour qu’elle n’en souhaitât pas une autre en même temps.
吃午饭对于她来说是种相当称心的消遣,她不希望有别的事情打扰。
Les poissons leur fourniraient une suffisante nourriture. J’observe l’espace, mais les airs sont inhabités comme les rivages.
鱼可以供给足量的食物。不,空气里和海岸上似乎是同样地没有生物。
Malgré cela, il ne réussit pas à obtenir une quantité suffisante de beurre pour requinquer ses troupes.
即便如此,他还是无法获得足够的黄油来养活他的军队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释