Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被捕时。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于、谋还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在和出汗之间,不要徘徊。
C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.
这就是未婚夫昨晚上的那个女人。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实是影响公众健康的一个题,最糟的情况下会导致。
Le requérant a aussi avoué penser au suicide.
申诉人还承认有的念头。
Du fait de cette fatwa, Noorjahan a été conduite au suicide.
由于这个“教令”,努尔贾罕走上了尽的道路。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部性爆炸件造成9人死亡。
De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.
回到家之后,他纵火烧房,但失败。
Le rapport évoque également des mesures prises dans l'État partie pour empêcher les suicides.
本报告提及缔约国正在采取各项措施,预防件。
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们排除了的假设。
En Suisse, le suicide assisté est légal.
在瑞士,协助是合法的。
L'âge moyen des auteurs d'attentats suicide diminue encore.
性恐怖分子的平均年龄越来越小。
Il s'agirait, en l'occurrence d'un suicide collectif.
证据证明这是一起集体件。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,调查的结果证实了的结论。
Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.
委员会对青年人率偏高表示关注。
Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.
在第一起性袭击发生时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年。
Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.
外因致死排在第三位——车祸、、谋和溺水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?
如果真的是这样,我们可以宣布这个人的杀身亡了吗?
La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.
根据后非那雄胺综合征基金会的记录,有101杀事件可能与服用这种药物有关。
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:杀或前往东线。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的杀未遂行为通常会重复发生。
Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.
从柯塔尔杀未遂那,就没有再接待过任何人。
L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.
船员们为己受了诅咒,因此们指定了一个“约拿”,并逼杀。
Mathilde, les larmes aux yeux, lui apprit qu’elle avait vu sa lettre de suicide.
玛蒂尔德眼里噙着泪,说她已看见的绝命书。
Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !
全家人被羞辱得无地容,最终走上了杀之路......所以,平复一下心情,这可能只是一则寓言!
Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.
这件事一定使你很为难,无奈在借债和杀之间,我只能采取这个不名誉的手段。
Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.
于1878年在某种奇怪的情况下去世,可能是杀,但也没有完全确定。
" Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.
“如果地球灭亡了,我们也会死掉,否就是杀,有罪的”,这是我们在们的标语牌上可以看到的字眼。
Les nations et les gouvernements ne peuvent exiger des hommes qu’ils prennent part à ce genre de missions suicides.
国家和政府不能要求任何人从事这种必死的使命。
Coupable de harcèlement, mais pas du suicide de Lucas.
骚扰罪名成立,但卢卡斯的杀罪名成立。
Près d'un tiers des adolescents disent avoir pensé au suicide.
近三分之一的青少年说们曾想过杀。
Tass a ensuite précisé qu'il s'agissait d'un suicide.
Tas 后来澄清这是杀。
On l'accuse, on le pousse au suicide et on se donne bonne conscience.
我们指责,我们强杀,我们给己良知。
Ensuite, il faut savoir que les Finlandais se suicident bien plus que les Français.
然后,你应该知道,芬兰人杀的比法国人多得多。
Une loi qui exclut le suicide assisté, obligeant certains malades à partir à l'étranger.
排除协助杀的法律,强一些患者出国。
Ce n'est que quand une personne est poussée au suicide que tout le monde agit.
- 只有当一个人被杀时,每个人都会采取行动。
Sa femme le quitte, son ami, le comédien Patrick Dewaere, se suicide avec une carabine que Coluche lui a offerte.
的妻子离开了,的朋友、演员帕特里克·德瓦雷 (Patrick Dewaere)用科卢什给的步枪杀了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释