有奖纠错
| 划词

Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.

逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.

这标志着总理首次访问这个逊尼派占多数的省份。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.

特别代表时常收到少数民族中的逊尼派成员提出的申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.

设立逊尼派礼拜场所方面的障碍抱怨的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.

先生的辞职壮大了反对派的实力,带来了强大有力的逊尼派教徒。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

库尔德语言印欧语系的一种自发语言。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报,在其中两个选区,当选者为支持改革的逊尼派人士。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.

这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月5 000名新招募的人员来自逊尼派社区。

评价该例句:好评差评指正

Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.

大多数什叶派社区的教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区的差。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.

每10个阿富汗人中大约有8个逊尼派穆斯林,其余人口什叶派穆斯林和其几个穆斯林教派。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.

最常列举的例子德黑兰,那的逊尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己的清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.

提到,穆斯林团体,特别逊尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres incidents, des représentants de la Conférence sunnite ont fait l'objet de menaces répétées du fait de leur participation aux travaux constitutionnels.

除发生其事件外,逊尼民众大会的代表因参加制宪工作而一再受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'une de leurs principales doléances porte sur les obstacles officiels et non officiels à la construction ou à la reconstruction de mosquées sunnites.

主要不满之一在建立和重建逊尼派清真寺方面遇到官方和非官方设置的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 mai, les parlementaires sadristes et sunnites ont recueilli les signatures de 144 parlementaires demandant l'établissement d'un calendrier pour le retrait d'Iraq de la force multinationale.

5月11日,萨德尔派和逊尼派议员收集了144名议员的签名,要求就多国部队撤出伊拉克提出时间表。

评价该例句:好评差评指正

La presse a relevé que certains des candidats victorieux dans les circonscriptions électorales concernées étaient des partisans du Président Khatami et que d'autres étaient des Sunnites.

报界指出,在这类选区胜选的人哈塔米总统的支持者,一部分人逊尼派。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, pendant des années, les Kurdes sunnites se sont plaints de la non-coopération des autorités lorsqu'ils demandaient des permis de construction ou de rénovation de mosquées.

举例来说,多年来逊尼派库尔德人一直抱怨一些官员不予合作,使无法建立或改建自己的清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Dernier jour de la campagne pour les élections législatives vendredi en Irak: les chefs religieux chiites et sunnites ont appelé les Irakiens à voter en masse dimanche.

伊拉克周五的宪法选举的最后一天,什叶派和逊尼派的宗教领袖号召伊拉克人在周日举行集会。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, les quartiers sunnites et chiites se livrent couramment à des attaques les uns contre les autres à l'aide de dispositifs explosifs improvisés, de mortiers et de roquettes.

在巴格达,逊尼派和什叶派聚居区经常有人使用简易爆炸装置、迫击炮和火箭相互袭击。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, les personnalités politiques ont continué d'être prises pour cible, et en particulier le 12 juin, Hatih al-Ubaidi, chef du groupe parlementaire du principal bloc politique sunnite, a été assassiné.

在巴格达,不断发生针对政治人物的事件,其中包括6月12日暗杀最大的逊尼派政治集团议会领导人Harith al-Ubaidi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique, périgueux, périgyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.

阿兰·贝桑松:法国绝大多数林是

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.

被强烈怀疑是肇事者,以报复真主党在叙利亚军事介入。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年2月合集

Un chef tribal sunnite a été assassiné en Irak.

一名部落首领在伊拉克被暗杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年5月合集

La ville est majoritairement peuplée de Sunnites.

这座城市主要由居住。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

Il a visé une milice sunnite proche du gouvernement.

目标是一个与政府关系密切民兵。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.

和什叶之间暴力行为正在上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年5月合集

De nouvelles violences entre musulmans sunnites et chiites en Irak.

伊拉克和什叶林之间新暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年1月合集

Deux villes sunnites, hostiles au président chiite, Nouri al-Maliki.

两个城市,敌视什叶总统努里·马利基。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.

和什叶世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年8月合集

Un groupe islamiste sunnite a revendiqué l'attaque.

一个兰组织声称对这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合集

Ils contrôlent également des zones de deux provinces voisines, Kirkouk et Salaheddine, majoritairement sunnites.

他们还控制着两个相邻省份地区,基尔库克和萨拉赫丁,这两个省份主要是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.

最伟大神学家会建议他不要在伊兰教土地上揭露它。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2012年12月合集

En Arabie Saoudite, la mort d'un jeune homme ravive les tensions entre chiites et sunnites.

在沙特阿拉伯,一名年轻人死亡重新加剧了什叶之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

Précisément dans les régions sunnites du pays.

恰恰在该国地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合集

A la une l'inquiétude de la France face à l'avancée des insurgés sunnites en Irak.

在新闻中,法国对伊拉克叛乱分子感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年1月合集

Le démantèlement d'un camp de protestataires sunnites anti-gouvernementaux.

拆除反政府抗议者阵营。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le Liban qui est un pays partagé entre sunnites et chiites, comme l'Irak, la Syrie et le Yémen, est dans le viseur.

今天,黎巴嫩是分为和什叶两个国家,像伊拉克,叙利亚和也门一样,黎巴嫩如今已经被瞄准了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年10月合集

Cette affaire intervient dans un contexte de tension croissante entre l'Iran et l'Arabie Saoudite et ses alliés arabes sunnite.

此案发生之际,伊朗与沙特阿拉伯及其阿拉伯盟友之间关系日益紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年4月合集

Et sont dues pour beaucoup d'observateurs aux vives tensions entre sunnites et chiites.

对于许多观察家来说,和什叶之间紧张关系也应运而生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérille, périlleusement, périlleux, périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite, périlymphe, perim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接