有奖纠错
| 划词

Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!

若走过春天,就说岁月温暖,是肤浅!

评价该例句:好评差评指正

La question a été traitée de façon très superficielle.

对这个问题的处理比较肤浅。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.

甚至是看起来最无关紧要的社会不平等也会摧毁人类的社会完整性。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

地球多达80%的地表淡水来自山脉。

评价该例句:好评差评指正

Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么革都将只是表面的。

评价该例句:好评差评指正

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

对立本身是一表面

评价该例句:好评差评指正

Ses blessures sont superficielles.

的伤都是表面伤。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.

有的委员会主要处理地面水问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais la reconstruction ne doit pas devenir un effort mitigé et superficiel.

但重建不应成为一半心半意的表面文章。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.

因此,乌干达将有充分机会揭露该报告的肤浅之处。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies et inondations érodent constamment la couche superficielle de notre sol.

降雨和洪水不断侵蚀我国表土。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup semblaient le percevoir comme un exercice superficiel « politiquement correct ».

很多人似乎错误地把它当作保持政治上正确性的肤浅活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération ne devrait pas être superficielle ou limitée dans le temps.

合作不应是肤浅的,也不应有固定时限。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.

但是,事实证明这态度是短视和肤浅的。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions de l'eau existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.

有的水事委员会主要处理地面水问题。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens nous permettant d'identifier et de répondre aux crises tendent à être superficiels et hasardeux.

我们确定危机并对此作出反应的方法经常是浮浅的、杂乱而马虎的。

评价该例句:好评差评指正

Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.

平静是表面的,它只是短时间不存在武装暴力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les adultes accordent souvent plus d'attention aux aspects superficiels de l'existence.

事实上,成年人往往更关注生存的表面方面。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit progresser et passer du diagnostic superficiel du problème au traitement véritable de celui-ci.

国际社会不应再从表面上判断这一问题,而应拿出实际可行的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.

生成的经过基因操纵的病毒具有以人工重新引入的原病毒的表面结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素, 白丝瑞属, 白松, 白松针叶酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ou que tout dans ta vie n'est que superficiel ?

或者你生活中一切都只是表面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans ce cas, on parle de morsure de défense, elles sont généralement superficielles.

在这种情况下,我们说防御性咬伤,它们通常是表面

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活里肤浅、过分追求物质观点,例如金钱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Je me dis, la salle, après, c'est de la déco, c'est superficiel.

我觉得,装饰只是表面工作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne se contentent pas du superficiel ou de l'occasionnel.

他们不满足于肤浅或随意。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les pratiques correspondent aux couches superficielles du schéma.

实践是模式表面

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Au deuxième degrè superficiel, des cloques apparaissent sur une peau rouge voire fendillée.

浅二度烧伤是皮肤红肿干裂起水泡。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Par ailleurs, il arrive que des formations superficielles de la tige soient épineuses.

此外,茎杆也有可能会带刺。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !

她们很肤浅,并且在她们之间并不是那么和谐!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Uniquement des choses superficielles qui n'ont pas grande utilité, commenta Hermione avec dédain.

“哦,他们只会一些没用花哨东西。”赫敏轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.

第2。坠入爱河是肤浅,而爱情则从深厚纽带中绽放。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, le charbon végétal, par son effet abrasif, blanchit bien les dents de manière superficielle.

实际上,植物炭由于具有研磨作用,可以使牙齿表面上变白。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cela consiste à faire pénétrer de petites quantités d'allergènes dans la couche superficielle de votre peau.

这在于让少量过敏原进入你皮肤

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La glace craque quand trop de pression s'accumule, et que la tension superficielle de la glace augmente.

当冰上积累了太多压力,并且冰表面张力增加时,冰就会裂开。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Elles ont des conversations superficielles.

第五,他们对话很肤浅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, quand on parlait de « bobo » , on faisait référence à ça : une petite blessure superficielle.

之前,当我们说到“bobo”时候,我们指是这个:一个浅表小伤口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On est sur des sols assez superficiels.

我们处于相当肤浅土壤上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je n'achète plus tout ce qui est superficiel.

- 我不再买任何肤浅东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tout est fait pour inciter les clients à se délester du superficiel.

所做一切都是为了鼓励客户摆脱肤浅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Se délester du superficiel, c'est ce que propose un couple en Occitanie.

摆脱肤浅,这就是情侣奥西塔尼亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天, 白天的, 白天观察, 白天黑夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接