有奖纠错
| 划词

Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.

如果连除去这阴影的勇气都没有,那就真的是无药可救了。

评价该例句:好评差评指正

On lui supprime le permis de conduire .

他的驾驶执照吊销了。

评价该例句:好评差评指正

Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .

即使上帝存在,也应该消。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il supprimer publicité sur les chaines publique?

公共频道中的广告应该删除吗?

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.

也需要手动删掉你的FTP目录。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu de le supprimer.

人们同意应删除“在施中止后”一句。

评价该例句:好评差评指正

Deux postes de vérificateur (P-3) ont été supprimés.

个审计员(P-3)员额消。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourra envisager de le supprimer.

特设委员会不妨审议是否省略该词。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, selon nous, supprimer cette disposition.

我们的立场是,该项也应删掉。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

我请各国政府停止这些补贴。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé de le supprimer pour cette raison.

所以,有人建议删除这项规定。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一个个名字删掉,感觉正给一个代划上句号。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de supprimer le texte entre crochets a été appuyée.

有与会者支持关于删除置于括号内的案文的提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est par conséquent convenu de le supprimer.

因此,工作组同意删去第(3)款。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs nouvelles initiatives seront prises, et certaines activités traditionnelles seront supprimées.

将采几项新的举,同停止一些传统活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour apaiser cette crainte, il a été proposé de le supprimer.

为解决这一问题,有与会者建议删除这一词。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 16 du texte adopté à la 16è session est supprimé.

删除了第六十届会议上通过的案文第16段。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a donc supprimé 39 cas en suspens.

因此,工作组撤销了39起未决案件。

评价该例句:好评差评指正

Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.

如删除该脚注,则其他脚注也应删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le tweet a par la suite été supprimé.

该推文后被删除。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi parle-t-on parfois de supprimer les notes ?

那么为什么有时候人们谈论废除评分呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, de plus en plus de pays choisissent de la supprimer.

然而,越越多国家决定取消死刑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toutes les autres, celles d’en haut, n’ont qu’un but, la supprimer.

它上面的那些地窖全都只有一个愿望,把它消灭掉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc l'année dernière, Emmanuel Macron a décidé de la supprimer, de la fermer.

所以去年,埃马纽埃尔·马克龙决定废除并关闭巴黎国立行政学

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors en français on a tendance à supprimer à l'oral le son " e" .

法语口语中,我们倾向于删去e的

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Comment auraient-ils pensé à la peste qui supprime l'avenir, les déplacements et les discussions ?

他们如何能想到会有鼠掉他们的前程、取消他们的出行、阻止他们的议论?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toute la difficulté est d'éviter que l'ennemi ne supprime les données lors de cette opération.

这中间最困难的,就是攻击行动中避免敌人删除三体信息。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要灭火,就要拿掉这3 样东西中的一种。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相的成年人将帮助他们结束欺凌行为,并删除恶意信息。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正削减政府部门的工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui a décidé de supprimer les motocrottes?

是谁决定取消采用捡屎摩托的?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu’on peut supprimer cette voix ?

我们可以删除这个声吗?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

他要取消50万个公务员职位。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

La peste avait supprimé les jugements de valeur.

已消灭了人们的价值判断力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On érige des murs antibruit. Certains veulent le supprimer.

人们建起了防噪墙。有些人想要将其废除。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque avait supprimé les bouteilles, et Nicolette les araignées.

巴斯克拿走了瓶子,妮珂莱特清除了蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En français parlé, on supprime souvent le son « e » .

口语中,我们常常省略“e”这个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par exemple, tu peux supprimer tous les déterminants des phrases.

例如,你可以删掉句子中的定语。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des lignes sont supprimées car elles ne sont plus rentables.

一些公交线路被取消了,因为它们不再有利可图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街, 背井离乡, 背井离乡的人, 背井离乡者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接