L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主义是资本主义的最高阶段。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚的选择!
Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.
议是赞比亚最高立法机构。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
中央委员的最高议负责。
L'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge est l'organe législatif suprême.
柬埔寨王国国是唯一一个拥有立法权的最高机关。
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Le Conseil électoral suprême est composé de huit hommes et de deux femmes.
最高选举委员由8名男性委员与2名女性委员组成。
L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.
最高议为共和国最高权力机关。
Dans la pratique, la Cour populaire suprême peut déléguer cette fonction à une haute Cour.
尽管如此,实际上最高法院也可以将此项职能移交给高等法院。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马吉利西·奥利(议)。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构。
La Cour constitutionnelle suprême est chargée du contrôle administratif de l'ensemble de la législation égyptienne.
最高宪法法院负责所有立法进行行政监督。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最高法院的最高机构是最高法院全体法官。
Le Présidium représente l'Assemblée populaire suprême lorsque l'Assemblée n'est pas en session.
《公约》与国家法律享有同等地位,可以直接适用于法庭。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国议是最高立法机关,由83名议员组成。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
最高法院确认了这一决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.
你们回想一下我在以前的视作过的家禽胸脯肉冻。
La Constitution, c’est la loi suprême de l’Etat américain.
宪法美国的最高法律。
Il est dur de manquer le gâteau suprême.
人生最后的一个饼,却吃不到嘴,这确难受的。
Ouais, suprême que je vais cuire sur l'os.
对,我会带着骨头一起煎。
Je voulus fixer dans mon esprit une impression suprême.
我想把它们深深烙进我的脑海。
Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.
那么,我选择了一块普通的家禽胸脯肉。
Il ne lui parlait que dans des circonstances suprêmes.
不到万不得,他不对格默说话的。
La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »
“我们会在最后关头找到失去的机会的!”
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命至高无上的价值。
Donc tu travailles le suprême apparemment.
所以你准备只处理鸡胸肉,对吧?
La mort est malpropre. Il est humiliant d’expirer. Les suprêmes visions flottantes sont abjectes.
这种死不清洁的。这样断气耻辱的,最后飘浮着的幻影卑贱的。
Je crois que je vais prendre le poulet. Qu'est-ce que c'est, la sauce suprême ?
我想我要鸡肉吧。酱么?
Vous avez vu, j'ai enlevé la peau du suprême.
你们看到了,我去掉了鸡胸肉的皮。
Permettez-moi la vérité en ce moment suprême : vous m’oublierez.
在这最后的时刻,允许我说句真话:您将忘掉我。
Cette fois, ce sont des Lyonnais, le test suprême pour le pâté en croûte .
这次,昂人,这对这份肉冻派的顶级测试。
Ce qu’il venait de dire l’avait approché de celui qui est dans la mort. L’instant suprême arrivait.
他刚才说的那几句话使他接近了那位生死的主宰。最紧要的时刻到了。
C’est là qu’on a placé le lion, symbole involontaire du suprême héroïsme de la garde impériale.
比右腿和横线的交点稍低一点的地方圣拉埃,横线的中心点正战争完毕说出最后那个字的地方。无意中把羽林军的至高英勇表现出来的那只狮子便竖立在这一点上。
Par exemple ! fit Paganel avec un suprême mouvement de fierté.
“岂有此理!”地理学家挺着胸脯说,表示十分自信。
Tout au sommet se trouve le Huey Tlahtoani " celui qui parle" , l'autorité suprême des aztèques.
位于最高层的休伊·特拉托尼(Huey Tlahtoani),“说话者”,阿兹特克人的最高权威。
Les rêveurs comme Marius ont de ces accablements suprêmes, et il en sort des partis pris désespérés.
象马吕斯这样梦魂萦绕的人想到这件终生恨事,从中得出的结论仍只有死路一条。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释