有奖纠错
| 划词

Le surfeur s'est retrouvé hors piste et, pris dans une nappe de brouillard, s'est engagé dans une mauvaise direction, vers un versant isolé.

名滑雪者由于雾偏离了雪道,走了错误的方向,困在一片孤立的山坡上。

评价该例句:好评差评指正

Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.

鲨袭击了一名冲浪者。

评价该例句:好评差评指正

Tous les surfeurs du monde désirent l’affronter, tout en la redoutant. En Polynésie française, Teahuppoo est une vague puissante et soudaine qui surgit de l’océan Pacifique.

世界上所有的冲浪爱好者在害怕的同时又都渴望冒险。在法国利尼西亚群岛,Teahuppoo是一种强劲又出其不意的浪,总是在太平洋上突然出现。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas la taille de ce beach break qui nous étonne ni l’habileté de ce surfeur tentant sa chance à l’étape française du championnat du monde.

我们既不是浪的规模感到惊叹,也不是被世界锦标赛法国站位尝试运气的冲浪选手的灵巧所折服。

评价该例句:好评差评指正

Un surfeur espagnol de 18 ans disparu depuis dimanche après s'être perdu sur le domaine skiable des Deux-Alpes, en raison du mauvais temps, a été retrouvé vivant mardi.

于上周日在雷督阿普滑雪场由于恶劣天气失踪的一位18岁滑雪者,在本周二被人们找到,奇迹生还。

评价该例句:好评差评指正

En même temps avec les conseils qu’ont pu nous donner les surfeurs pro, on ne pouvait pas ne pas y arriver.Encore merci à eux pour leur patience et leur gentillesse.

同时因有那些有经验的冲浪者的指导,我们不会做不到的.再次感谢他们的耐心和好意.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC, CD, CD4, CDD,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

意义

En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.

实际上,来自印度洋海风形成了令冲浪者着迷巨浪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une destination prisée des surfeurs.

这里是冲浪者热门目地。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais peut-être que vous ne connaissez pas ce personnage de surfeur niçois qu’il a inventé.

但也许你们不知道他创造这个尼斯冲浪者角色。

评价该例句:好评差评指正
意义

Cette plage charmera principalement les surfeurs, avec ses impressionnantes vagues mais aussi les non-surfeurs qui seront éblouis par sa beauté naturelle.

海滩有着令人印象深刻巨浪,主要吸着冲浪者们,而冲浪者们也会被美丽自然风光所吸

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Même s’il ne surfe pas, il a l’attitude du surfeur qui se croit plus cool que tout le monde.

尽管他不冲浪,他还是有着冲浪者姿态,觉得自己比任何人都要酷。

评价该例句:好评差评指正
意义

Concernant les activités, les surfeurs expérimentés seront ravis d’affronter les fabuleuses vagues de l’un des meilleurs spots de surf au monde.

至于活动,那些经验丰富冲浪者们将很高兴面对世界上最佳冲浪点之一,传说级浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Et nous aussi, on l’aime la Bretagne, surtout quand elle est peuplée de surfeurs musclés comme à la pointe de la Torche.

而我们也爱布列塔尼,尤其当她聚集了肌肉发达冲浪运动者就想Torche岬角一样。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Films, documentaires, musiques, vêtements, livres, magazines tout y passe pour tirer un maximum de dollars de la fascination que suscite l'image des surfeurs.

电影、、音乐、服装、书籍、杂志,一切一切,都是为了让冲浪者形象魅力最大化。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Duke est non seulement un surfeur de très haut niveau, mais également un champion olympique de natation et un acteur de cinéma à ses heures perdues.

杜克不仅是一名顶级冲浪运动员,还是一名奥运会游泳冠军,业余时间还是一名电影演员。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je dis «surfeur» avec des guillemets parce qu’à Nice, il y a pas vraiment de surfeurs vu qu’il n’y a pas de vagues.

我把冲浪员加上号,因为尼斯,没有真正冲浪员,因为尼斯没有波浪。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette planche, plus courte, plus légère et plus manœuvrable que le traditionnel LongBoard, permet aux surfeurs de donner à leur glisse une dimension inédite, plus radicale et plus complexe que celle de leurs prédecesseurs.

这款冲浪板比传统LongBoard更短、更轻、更易操作,冲浪者们给自己冲浪板赋予了新维度,比之前冲浪板更激进、更复杂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Réalisé au caméscope avec un budget de seulement 5000 dollars il met en scène une nouvelle génération de surfeurs jusque là inconnue mais dont l'excellence et la créativité vont immédiatement séduire le public.

由一部摄像机拍摄,预算只有5000美元,主角是至今不为人知新一代冲浪者,但他们出色创造力很快吸了大众目光。

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Nous sommes donc tous coupables, disent les surfeurs.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Quelques surfeurs en profitent, même si l'équilibre est parfois précaire. Plus en retrait sur le quai, ce photographe amateur immortalise ce paysage déchaîné.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Le surfeur australien Mick Fanning triple champion du monde a été attaqué en pleine compétition par un requin, devant les caméras.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Les surfeurs lancent pour la 9e année initiative océane, une opération destinée à collecter les déchets accumulés sur les plages.

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

De vendredi à dimanche, les surfeurs ouvrent pour la 9e année consécutive leur campagne initiative océane, qui doit servir à collecter les détritus abandonnés sur les plages.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Il y a aussi beaucoup de vagues, ce qui en fait la destination préférée pour les surfeurs en France, notamment à Biarritz qui est vraiment la ville où il faut aller si vous aimez faire du surf.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cebaïte, Cebidae, cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP, cebu, Cebus, cécérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接