La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任的对称确保可持续性。
Deuxièmement, les questions à débattre ne devraient être ni exclusives, ni limitatives, mais procéder d'une logique de symétrie des préoccupations et des menaces directes ou indirectes à la sécurité tant nationale qu'internationale.
第二,将讨论的问题不应是排外的,也不应是限制性的,而应来自符合逻辑的方法,在关注以及直接或间接的对国家的国际的安全威胁之间存在对称性。
Pour que la réforme proposée du processus de surveillance du FMI soit efficace, il faudrait que tous les nouveaux mécanismes qui en feraient partie mettent l'accent sur la clarté des objectifs, la symétrie, l'objectivité, l'équité et l'impartialité.
基金组织拟议开展的监测进程改革若要生效,所有新的监测机制都应加强重点、对称、客观、公平公允。
S'il faut faire référence à une clef publique, il serait préférable, dans un souci de symétrie, d'utiliser l'expression “données afférentes à la vérification de signature” qui serait utilisée parallèlement à l'expression “données afférentes à la création de signature”.
如果需要提及某一公用钥匙,为对称起见,似宜与“签字制作数据”相呼应,采用“签字查验数据”一词。
Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.
然而工作组认为,该定义有助于确保在统一规中匀称整齐地列出电子签字计划在操作上所涉及的各当事方的定义。
Les inspecteurs ont relevé qu'il y avait une grande symétrie entre les recommandations formulées dans le présent document et les mesures annoncées dans les rapports susmentionnés du Secrétaire général, bien que tous les aspects de ces mesures n'aient pas encore trouvé leur expression concrète.
检查专员指出,本报告所载的建议与秘书长报告所宣布的措施存在着很的一致性,尽管不是所有的方面都完全相同。
Ce qui s'impose, c'est non seulement une symétrie entre les flux de main-d'œuvre et ceux de capitaux mais aussi une politique plus active en ce qui concerne les flux migratoires, compte tenu de l'effet que la mondialisation a eu sur la répartition de l'emploi.
考虑到全球化影响就业分配的方式,不仅需要实现劳工资金流动间的平衡,还必须在移民流动方面采取更加肯定的行动。
La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).
“依赖方”的定义是为了确保在示范法中匀称整齐地列出电子签字系统在操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。
En ce qui concerne la transparence et la publicité de l'information, la Malaisie est d'avis que, pour assurer un fonctionnement plus efficace et plus stable des marchés financiers à l'échelle mondiale, il est important de ménager une symétrie entre le secteur public et le secteur privé pour l'exigence de transparence.
关于信息的透明性公开性,马来西亚认为,为了确保世界金融市场能够更有效稳定地运转,必须在公共部门私部门之间保持一种平衡,这样才能保证金融信息的透明性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。