) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
爱尔兰劳动力工会的比例很大。
La Coalition des femmes désavantagées, affiliée à la Confédération des syndicats philippins, a mené des sessions d'orientation des cadres et des employées dans les usines syndiquées et non syndiquées et a distribué des brochures concernant les principales dispositions de la loi.
菲律宾工会代表大会所属的处境不利妇女联盟与有工会组织和无工会组织的工厂管理层及工人举行了若干次情况介绍会议,并散发有关法律要点的宣传手册。
De 55 à 57 % de la population active de la Norvège est syndiquée ; toutefois, les conditions de rémunération et les conditions de travail d'une fraction encore plus importante des travailleurs sont déterminées par des conventions collectives, étant entendu que les employeurs liés par une convention collective l'appliquent à tous les travailleurs, syndiqués ou non.
挪威全部劳动力的55%至57%是工会成员,但是比这更大数量的工作者的薪酬和工作条件是通过集体协议确定的,因为受一份集体协议约束的雇主将协议应用于有组织的工作者,也应用于没有组织的工作者。
Pour les employées syndiquées du secteur privé, leur convention collective comprend des dispositions liées à la maternité; ainsi par exemple, les femmes enceintes bénéficient d'horaires souples, ne sont pas affectées aux équipes de nuit, ont droit aux congés de maternité, sont exemptées de travaux pénibles, sont dispensées de porter l'uniforme de l'entreprise, ont droit à uniforme approprié pendant la grossesse et bénéficient des allocations de maternité de la sécurité sociale à l'avance.
对于私人部门工会的女工来说,其集体谈判协议包括了与孕产有关的各项规定,比如允许孕妇弹性上班、不派夜班、孕产贷款、减轻过重的工作量、怀孕期间免穿公司制服或提供适当的制服、提前支付社会保障系统中的孕产津贴。
Au sens de l'OIT, il faut entendre par travail décent, la possibilité pour les individus de trouver un emploi productif convenablement payé, garantissant la sécurité sur le lieu de travail et une protection sociale pour la famille ; de meilleures perspectives d'épanouissement personnel et d'intégration sociale ; la liberté de formuler des revendications, de se syndiquer et de prendre part aux décisions qui affectent leur vie, ainsi que l'égalité des chances et de traitement pour tous.
劳工组织所定义的体面工作涉及生产性工作机会,能带来公平收、在工作场所安全、家庭得社会保护;有更好的个人发展前景和融社会的前景;人民可自由表达他的关切,组织并与影响他生活的决定,所有男女有平等机会和平等待遇。
Compte tenu du fait que la Convention no 87 de l'OIT garantit à tous les travailleurs le droit de créer des syndicats ou de s'y affilier, à l'exception, éventuellement, de la police et des forces armées, la Commission avait demandé des indications sur les mesures visant à garantir le droit de tous les travailleurs couverts par la Convention de se syndiquer afin de promouvoir et de défendre leurs intérêts.
劳工组织第87号公约保证所有工人有权建立和工会,可能的例外为警察和武装部队,因此,委员会要求说明有哪些措施确保该公约所涉的所有工人可以组织起来,促进和维护他的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。