Un tableau synoptique révisé de la série de sessions est présenté plus loin à l'annexe III.
下文附件三列出订正会期安排概览。
Les satellites de télédétection ont la faculté unique d'offrir une couverture complète, synoptique et multitemporelle, à intervalles réguliers, de vastes étendues; c'est là un exemple d'application des technologies spatiales à la surveillance de l'environnement.
定期对大面积进综合性多时段天气覆盖独特遥感卫星能力,是空间技术应用环境监测一个例子。
Les observations du Venezuela relatives aux renseignements demandés dans le tableau synoptique reprenant les dispositions de la résolution 1540 (2004) sont actuellement élaborées par les autorités nationales compétentes et seront communiquées au Comité dès réception.
依照第1540(2004)号决议所定表格中委内瑞拉资料,本国主管机目前正在编写有评论,一旦收到将立即向委员会转递。
Même si certaines Parties n'ont pas donné de détails sur leurs stations d'observation, toutes les Parties possèdent des stations d'observation synoptiques, climatiques, météorologiques, pluviométriques et hydrologiques ainsi que des stations d'observation du niveau de la mer.
尽管有几个国家没有提供其观测台站细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
Un système revitalisé d'atténuation des risques fondé sur les techniques spatiales et permettant d'obtenir un tableau synoptique des risques imminents permet, par exemple, de prendre les décisions rapidement, réduisant par là les effets éventuels de catastrophes naturelles.
设置在空间有效减灾系统可提供即将到来灾害气象图,从而使人们可以作出迅速决定,并因此减轻自然灾害可能造成影响。
Prie le secrétariat d'établir un tableau synoptique par région du domaine d'activité de chaque division et de présenter ces tableaux synoptiques au Conseil d'administration à ses sessions ordinaires, à compter de l'exercice biennal 2006-2007, en tant que document d'information distinct.
请秘书处编制一份按区域划分列述各司所负责工作领域综合报告,并把这些综合报告作为单独资料性文件提交自2006-2007两年期开始每一届理事会常会。
Prie le secrétariat d'établir un tableau synoptique par région du domaine d'activité de chaque division et de présenter ces tableaux synoptiques au Conseil d'administration à ses sessions ordinaires, à compter de l'exercice biennal 2006-2007, en tant que document d'information distinct.
请 秘书处编制一份按区域划分列述各司所负责工作领域综合报告,并把这些综合报告作为单独资料性文件提交自2006-2007两年期开始每一届理事会常会。
Par ailleurs, le Comité rappelle que le Secrétaire général avait manifesté l'intention d'intégrer l'actuel rapport sur l'exécution des programmes au rapport sur les réalisations, en même temps que les informations relatives aux dépenses, pour offrir une vue synoptique et une analyse détaillée des réalisations et des produits, ainsi que des ressources mises en œuvre.
与此相是,咨询委员会回顾,秘书长打算最终将现有方案执情况报告编入成绩报告,这样做,再加上支出资料,将对所提供产出、取得成绩和使用资源作出全面概述和分析。
Les États du pavillon sont désormais tenus de délivrer aux navires battant leur pavillon une fiche synoptique continue, qui vise à fournir un dossier de bord des antécédents du navire et dans laquelle figurent le nom du navire et celui de l'État du pavillon, la date à laquelle le navire a été immatriculé dans cet État, le numéro d'identification du navire, le port dans lequel le navire est immatriculé et le nom et l'adresse du ou des propriétaires inscrits.
船旗国现在必须向悬挂其旗帜船舶发出状况连续记录,作为存放船上船史记录,其中记载船名、船旗国名、在船旗国注册日期、船舶识别号码、注册港口和注册船东姓名及其注册地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。