Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明的综述。
NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.
电力合成得NICKEL模具是我公司专业发展方向。
On a créé des engrais produits par synthèse .
人们合成的法造出了饲料产品。
Le présent rapport en constitue la synthèse.
本报告是在上述国家报告的基础上编的综述。
Il est donc indispensable de faire une synthèse.
因此有必要把各项目标概括综合。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括了讨论况。
Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.
今天是周六,概括综合,本周高点。
De la société de projet principal, la synthèse de produits chimiques adhésifs.
本公司主营项目为,化学合成黏合剂。
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是国内首家引进德国合成切削剂配方。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
增加价值(例,协同增效和普及的方法)。
Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.
不久,大会主席将提供这些讨论的简要记录。
Une solution viable a été trouvée en faisant la synthèse des deux.
结合两者就可以得到可持续的解决法。
Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.
你听取意见,进行协商,综合各种投入。
À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.
在同一次会议上,主持人对讨论作了总结。
Le Secrétaire général conclura le Sommet en faisant la synthèse des débats.
秘书长将在首脑会议结束时对会议况做简要总结。
Comme je l'ai déjà annoncé, je présenterai ultérieurement une synthèse des discussions.
我说,我稍后将总结一下各次讨论。
Les participants ont exprimé leur intérêt pour une synthèse de ces deux approches.
与会者表示希望将这些法结合起来。
Sa personnalité et le territoire avaient fusionné en un tout indissociable, une synthèse.
人格与领土融为一体,一个综合体,无法分辨。
Les informations recueillies seront incorporées à la synthèse générale préparée par le secrétariat.
全球机收到的资料将纳入秘书处编写的全面综合。
Le rapport du Secrétaire général présente une synthèse des principaux éléments de l'Étude complète.
秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il serait bon d'effectuer une synthèse de nos discussions.
或许该综合一讨论了。
Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.
工作是了解他交流内容,写出一份总结。
Cette vitamine hydrosoluble favorise la synthèse de protéines, de glucides, d’acides aminés et de lipides.
这种水溶性维生素可促进蛋白质、碳水化合物、氨基酸和脂质合成。
A : Le professeur nous a demandé de rédiger une synthèse sur le sujet.
老师要求写一篇关于这个主题摘要。
Donc, tu peux obtenir cette synthèse grâce au premier lien dans la description.
所以,通过描述处第一个链接,你可以获得这份总结文档。
Le rôle de la pilule contraceptive est de bloquer la synthèse de GnRH produit par l'hypothalamus.
避孕药作是阻断丘脑进行促性腺激素释放激素合成。
Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.
你分析和概括是敏锐,能很大程度是帮助别人前进。
Ils ont tout bonnement transformé l’eau de mer en carburant, en pétrole de synthèse.
他只是将海水变成燃料、合成油。
C'est une chanson des années 80 et c'était le début de l'image de synthèse.
这是一首80年代歌曲这是人工合成图像开端。
Mais ce sont des produits de synthèse utilisés, la plupart du temps, dans le cadre médical.
但这些是大多数时候在医疗环境中合成产品。
Et finalement, conclusion et synthèse, " Donc finalement, c'est un peu noir..., c'est un peu blanc..." .
最后是结论和合题,“所以最后,它有消极意义,也有积极意义… … ”。
C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.
这是七月王朝,一种保守君主制和自由更为激进革命综合。
Et la troisième question qui est souvent proposée aussi, c'est de dire : faisons une viande de synthèse.
第三,食人工合成肉。这已经是一个老生常谈问题了。
Les crèmes de nuit contiennent des principes actifs étudiés pour aider à la synthèse de collagène mais également de protéoglycanes.
晚霜含有经过研究可帮助胶原蛋白和蛋白聚糖合成活性成分。
Lorsqu'on s'éloigne, l'oeil fait la synthèse et le motif apparaît.
当离开时,眼睛会进行合成并出现图案。
Pour éviter cet écueil, Bellini fait la synthèse de trois solutions à ce problème.
为了避免这个陷阱,Bellini综合了这个问题三种解决方案。
Le pointillisme, c'est quand l'oeil du spectateur fait lui-même la synthèse.
点画法是旁观者眼睛自行合成。
Monsieur, nul n'était mieux qualifié que Noucapié pour tenter cette vaste synthèse.
— 先生,没有人比 Noucapie 更有资格尝试这种庞大综合。
Ils vont lire un résumé de cette synthèse.
他将阅读该综合摘要。
C’est un produit de synthèse dérivé de l’amphétamine.
它是一种来自安非他明合成产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释