有奖纠错
| 划词

L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.

是国内首家引进德国切削剂配方。

评价该例句:好评差评指正

De la société de projet principal, la synthèse de produits chimiques adhésifs.

本公司主营项目,化学剂。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了个清晰简明的综述

评价该例句:好评差评指正

On a créé des engrais produits par synthèse .

人们通过的办法制造出了饲料产品。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.

今天是周六,概括,本周制高点。

评价该例句:好评差评指正

NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.

电力NICKEL模具是我公司专业发展方向。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont exprimé leur intérêt pour une synthèse de ces deux approches.

与会者表示希望将这些办法

评价该例句:好评差评指正

Sa personnalité et le territoire avaient fusionné en un tout indissociable, une synthèse.

人格与领土融体,,无法分辨。

评价该例句:好评差评指正

Cette synthèse permet d'étendre la portée des analyses tout en continuant de présenter des statistiques.

将两份出版物了增加分析性内容的篇幅,同时保留每年的统计内容。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse de leurs résultats est en cours.

目前正在处理各项调查结果。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une synthèse des politiques et procédures est en cours.

目前正在编制整套政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

Des résumés et un rapport de synthèse seront aussi préparés à destination des décideurs.

将编写供决策者使用的摘要和报告。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de synthèse est en cours de préparation.

目前正在综述报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

综述已向员国宣读,并根据它们的意见作了调整。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行协商,综各种投入。

评价该例句:好评差评指正

La présente synthèse a été établie conformément au mandat visé au paragraphe 1 ci-dessus.

本综摘要报告是根据以上第段所提到的授权任务编写的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général conclura la réunion de haut niveau en faisant la synthèse des débats.

高级别活动结束时,秘书长将简要总结会议情况。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本报告的最后部分,将介绍这些政策,重点强调最新的政策。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse du chlordécone nécessaire se faisait au Brésil.

这种配方的十氯酮在巴西

评价该例句:好评差评指正

Les rapports de synthèse ont aussi proposé que ces assemblées comportent un minimum de femmes.

报告还建议,这种理事会应当对妇女员的数量有个最低要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Composante de synthèse qui exhalte les parfums, comme le citron réveille la fraise.

醛是一种合成香料,它能提升香味,就像柠檬能激发草莓的香气一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.

你们的分析和概括是敏锐的,能很大程度是帮助别人前进。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

我的工作是们交流的内容,写出一份总结

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ils ont tout bonnement transformé l’eau de mer en carburant, en pétrole de synthèse.

们只是将海水变成燃料、合成

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une chanson des années 80 et c'était le début de l'image de synthèse.

这是一首80年代的歌曲这是人工合成图像的开端。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu peux obtenir cette synthèse grâce au premier lien dans la description.

所以,通过描述处的第一个链接,你可以获这份总结文档。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il serait bon d'effectuer une synthèse de nos discussions.

或许该综合一下我们的讨论

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Premier film à utiliser de nombreuses images de synthèse réalisées par ordinateur.

第一部使用大量电脑生成图像的电影。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette vitamine hydrosoluble favorise la synthèse de protéines, de glucides, d’acides aminés et de lipides.

这种水溶性维生素可促进蛋白质、碳水化合物、和脂质的合成

评价该例句:好评差评指正
深度

Il faudrait aussi produire des engrais de synthèse pour remplacer le fumier animal.

此外,生产合成肥料来代替动物粪便。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais ce sont des produits de synthèse utilisés, la plupart du temps, dans le cadre médical.

但这些是大多数时候在医疗环境中使用的合成产品。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Considéré comme le premier long-métrage réalisé entièrement en image de synthèse.

该片被认为是第一部完全由电脑生成图像制作的长篇动画电影

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et finalement, conclusion et synthèse, " Donc finalement, c'est un peu noir..., c'est un peu blanc..." .

最后是结论和合题“所以最后,它有消极意义,也有积极意义… … ”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Premier film à présenter des séquences en images de synthèse 3D, notamment dans la scène de l'engrenage.

这是第一部采用3D计算机生成图像的电影,尤其是齿轮场景。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Le professeur nous a demandé de rédiger une synthèse sur le sujet.

老师要求我们写一篇关于这个主题的摘要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.

这是七月王朝,一种保守的君主制和自由更为激进的革命的综合

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le rôle de la pilule contraceptive est de bloquer la synthèse de GnRH produit par l'hypothalamus.

避孕药的作用是阻断下丘脑进行促性腺激素释放激素的合成

评价该例句:好评差评指正
深度

Et la troisième question qui est souvent proposée aussi, c'est de dire : faisons une viande de synthèse.

第三,食用人工合成肉。这已经是一个老生常谈的问题

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'autre alternative pour remplacer la viande issue de l'élevage, c'est la viande de synthèse, de la viande fabriquée en laboratoire.

替代养殖肉的另一种选择是合成即在实验室中制造的肉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les crèmes de nuit contiennent des principes actifs étudiés pour aider à la synthèse de collagène mais également de protéoglycanes.

晚霜含有经过研究可帮助胶原蛋白和蛋白聚糖合成的活性成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接