有奖纠错
| 划词

Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.

他们通过自己出色工作,确保我国选举得以安全举行,同时还表现出完全不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

Les forces militaires devraient assurer la sécurisation des zones et des itinéraires.

军事部队将有必要提供区域和道路安全。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient des dispositions concernant la sécurisation de l'utilisation et du stockage.

它还载有关于安全使用和储存措施规定。

评价该例句:好评差评指正

Les forces impartiales contribueront à la sécurisation du personnel de l'administration ainsi déployé.

中立部队协助确保上述已部署行政管理人员安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit notamment démontrer sa volonté de contribuer à la sécurisation de l'est congolais.

政府尤应表现出致力改善该国东部安全意志。

评价该例句:好评差评指正

Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.

查明该地区所有采取相应安全措施。

评价该例句:好评差评指正

Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.

查明区域内所有性资为此提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation de ces nouveaux lieux constituera une garantie supplémentaire pour les témoins.

准许弄到调查或开庭地方是对证人更多保障。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan est d'une importance primordiale.

当然,稳固地管理巴基斯坦和阿富汗之间边界非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.

整体而言,保障边界安全依靠是三道控制线。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation de l'approvisionnement en eau est une question dont l'importance ne cesse de croître.

用水保障是一个日益重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur IV (Kadougli), le travail de sécurisation du camp de la MINUS se poursuit.

在第四区(卡杜格利),加强联苏特派团营地安保措施工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.

框架和反应安全行动得以成功进行,也没有发生重大事故。

评价该例句:好评差评指正

Une des premières priorités du Département était de réévaluer les besoins en matière de sécurisation des accès.

该部首要优先事项之一,是审查与出入管理有关安全要求。

评价该例句:好评差评指正

Des patrouilles mixtes ou simultanées de sécurisation de zones frontalières communes sont organisées périodiquement avec ces pays.

与这些国家还定期举行加强共同边界地区安全联合或同期巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

该先遣队主要负责两国边界监督和保安。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de sécurisation foncière pourraient ainsi constituer le début d'une nécessaire approche structurante dans bien des domaines.

土地保障措施或许是在诸多领域采取必要结构性对策第一步。

评价该例句:好评差评指正

Un conseiller militaire représentant les pays apportant leur concours à la sécurisation du dispositif de sortie de crise.

协助解除国家军事顾问。

评价该例句:好评差评指正

Développera la coopération internationale en matière de localisation, de récupération et de sécurisation des sources radioactives à haut risque.

建立追查、追回高风险放及保障其安全方面国际合作。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, un des tâches les plus importantes est la sécurisation de la frontière entre la Moldova et l'Ukraine.

在这方面,最重要任务之一是,确保摩尔多瓦与乌克兰之间边境安全,但最大困难是在,摩尔多瓦与乌克兰交界德涅斯特河左岸地段(长470公里)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette, moucheture, mouchoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

C’est pourquoi, les banques vont devoir déployer progressivement non plus un mais plusieurs modes de sécurisation…

因此,银行逐渐实施多种安全方法,而不是一种。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Début février démarrera l'opération la plus délicate du chantier de sécurisation à l'aide d'une grue géante qui protège en ce moment l'édifice.

2月初工地中最精细修复操作,借助目前正在保护建筑物巨型起重机力量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que tous travaux nécessaires au maintien en état ou à l’entretien du logement comme la réparation d’une chaudière défectueuse ou la sécurisation d’une poutre menaçant de rompre par exemple, vous devez ouvrir votre porte à l’artisan choisi par votre propriétaire.

到保养、维修住房所有必要工程时,比如,维修发生故障暖炉或者排除大梁隐患,您就得给房东选择工匠门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

SB : En Afghanistan, la Turquie ne conclura pas d'accord sur la sécurisation de l'aéroport de Kaboul.

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C’est la raison pour laquelle le gouvernement a ouvert la négociation sur la sécurisation de l’emploi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Grève qui répond au projet de loi dit de sécurisation de l'emploi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le Mali où la France est entrée dans une phase de sécurisation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Mais le processus sera long et la sécurisation d'une paix durable reste fragile.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

A l'origine de cette désunion syndicale, le projet de loi sur la sécurisation de l'emploi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Toujours en France, les députés ont voté en faveur du projet de loi de sécurisation de l'emploi, aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Ministre des Affaires Etrangères pour qui cette force de sécurisation devrait ensuite être mise en place en juin...

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

A quand une véritable politique de sécurisation, qui soit faite pour protéger nos données et non pour nous surveiller ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

En France, le projet de loi sur la sécurisation de l'emploi a été approuvé aujourd'hui par le conseil des ministres.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et ben justement on va parler des effets positifs, hein, sur l'économie locale, sur la la sécurisation financière des familles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ils protestent contre le projet de loi sur la sécurisation de l'emploi. Le texte sera présenté demain en Conseil des ministres.

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Ces créations de postes bénéficieront aux services de lutte contre le terrorisme, à la police aux frontières et plus généralement, à la sécurisation générale du pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le président Déby a donné l'assurance quant à la participation de ses troupes au Mali jusqu'à la récupération et sécurisation totale des territoires maliens.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les opérations de recherches sont terminées, mais celles de sécurisation continuent. Une dizaine de riverains ont été évacués et dorment à l'hôtel ou chez des proches.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Malgré un dispositif de sécurisation , les soldats français et africains ne peuvent endiguer les explosions soudaines de violences dans la capitale, jour et nuit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La force africaine en Centrafrique (Misca) et les militaires français, qui poursuivent leur opérations de sécurisation, attendent le renfort d'une force européenne dont l'ONU a autorisé l'engagement.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila, mouillabilité, mouillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接