有奖纠错
| 划词

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

客用他们假惺惺的承诺来收买我们。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

评价该例句:好评差评指正

A ton avis, est-ce que sexe peut séduire à toi à présent ?

9.就目前而言,性对你有吸引力吗?

评价该例句:好评差评指正

Une cougar, c’est une femme mûre qui recherche et séduit des hommes beaucoup plus jeunes.

“狡媚雌猫” ,指勾引、猎捕比自己年轻许多的男子之成熟女性。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été séduite par ce projet.

我被项计划吸引了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime aussi les petits coins dans les musées,ils épanchent des éclats comme les oeuvres grandes qui me séduisent.

博物馆里自有很多很多的伟大的作品,有那生动的小角落们,配合着伟大,配合着历史。

评价该例句:好评差评指正

On a regardé le rive gauche en marchant, des vieux immeubles et des petits Cafés nous a beaucoup séduit.

我们边走边欣赏塞纳河左岸的风景,被老式筑和小咖啡馆深深吸引着。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。

评价该例句:好评差评指正

La référence phare de la marque Pepsi se renouvelle donc pour séduire un public plus large.

百事商标如此般地换新为的是吸引更多的公众。

评价该例句:好评差评指正

L'idée du Secrétaire général de créer un réseau garantissant l'emploi des jeunes s'avère en outre séduisante.

他还认为秘书长关于年就业网,促进年就业的提案很有意思。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative spéciale n'a pas su séduire des acteurs clefs dont la collaboration était pourtant essentielle.

特别倡议缺乏令那其参与至关重要的关键关系方协作的鼓励因素。

评价该例句:好评差评指正

Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.

来自新大陆的葡萄酒吸引了越来越多的美食家和佳酿爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那容易被吸引或操纵的人放弃种不人道的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler pour qu'ils renoncentà ce mode d'action inhumain.

尤其需要改变那容易被种不人道的行为所吸引或操纵人们的思想,使之放弃种行为。

评价该例句:好评差评指正

Mais je me dis que, même si ça se passe à Lyon, des producteurs étrangers peuvent également être séduits.

但我总是告诫自己,即使音乐剧只能在里昂演出,其他国家的制片人会为之吸引的。”

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois récompensé pour ses photos et ses créations, Fulvio a séduit le monde du design avec cette série.

个系列在时尚界广受好评,Fulvio的创意和照片都屡次获奖。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence s'étant avivée dans ce domaine, les mesures visant à séduire les investisseurs étrangers ont été affinées.

随着吸引投资的竞争的加剧,吸引外国直接投资的策正在得到完善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des formules qui séduisent déjà 150 clients par jour environ.

模式每天能吸引大约150个客户。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant, la perspective d’une situation nouvelle l’effrayait autant qu’elle le séduisait.

然而,展望前途,若要换个地方,对他既有几分引诱,却也有几分害

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Je sais maintenant ce qui me séduit chez toi Tomas, c’est ton sens de l’à-propos.

“现在我终于明白你托马斯是什么地方吸引我了,你很会随机应变。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il eût été difficile d’être plus séduisante et plus aimable pour eux.

在他们面前,她真真是极尽迷人、妩媚之能事。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Rafaela Biry-Vicente : Une formule qui séduit aussi beaucoup les parents, assure Geneviève.

拉斐拉·比里-万桑:这种方式同样吸引了很多父母,热纳维埃夫保证到。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les idées de FN séduisent de plus en plus.

该政党思想越来越吸引人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.

笛卡尔被这一结论可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour séduire le jury, son pâté doit être impeccable.

为了吸引评委组,他肉冻上装饰必须无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Faut-il avoir de l'argent pour séduire les filles?

吸引女孩需要

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Laissez-moi donc ! On dirait que vous voulez me séduire !

“不要给我来这一套!人家会说你要勾引我呢!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire.

我们这么做事为了使他们喜欢我们 是为了引诱他人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais Mme Bontemps ne semblait pas séduite par cette proposition d’ajournement.

然而,邦当夫人对这个延期建议似乎毫无兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J'ai voulu la séduire en faisant quelque chose d’extraordinaire.

我想做一不一样事情来吸引她。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆语法点

Le client est séduit par ce que le vendeur lui propose.

客户被销售人员提供东西迷住了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ivre à tel point qu’il commence à séduire sa soeur, Quezalpetlatl.

醉到开始勾引他妹妹,Quezalpetlatl。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

L'idée, lancée par le centre socio-culturel du quartier, a séduit Catherine.

这个想法由当地社会文化中心发起,凯瑟琳很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais ça ne séduit pas les jupettes qui font la fête avec des mecs.

但是这不吸引和男人共度晚会短裙。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les qualités technologiques du livre électronique ont de quoi séduire l’amateur de lecture.

电子书优点吸引了阅读爱好者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.

他被数学演绎中可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle n’est pas tant séduite par son aspect esthétique que par la supériorité qu’elle révèle.

吸引力不在于其好看方面,而在于其所展现优越性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immolateur, immolation, immolationpar, immoler, immonde, immondice, immondices, immoral, immoralement, immoralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接