Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008年5月12日,川城市汶川遭到了破坏。
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
将这个小城从图上彻底抹去了。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重发生。
De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
自从周一以来,余不断.
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测呢?
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该主要冲击了中国西南川省。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很大学生中丧生了。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海发生级为7级破坏性。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭破坏.
Le Japon souffre souvent du séisme .
日本经常遭受之苦。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑川灾区广大人民群众!
On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.
人数相对较少小分人系来自亚美尼亚亚美尼亚人,包括灾民。
Après un séisme,la terre est entrouverte.
后,开裂了。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持中国人民并悼念川特大中遇难者 。
Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.
现看看智力,那里,自从2月27日发生之后,生活逐渐恢复。
Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .
3月11号9级和海啸已经淹没了水泵发动机。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于造成人员死亡和财产损毁即时消息。
En plus, cette année à l'heure du séisme, 14 h 30, beaucoup de gens étaient dans la rue.
再有,今年,发生14点30分,很人都街上。
On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.
权衡核事故等级时,我们可以考虑一下及海啸中17000个受害者。
Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.
通过日本9.0级大,让世人共睹了日本房屋结构坚固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.
每年,整个世界会发生数以地震。
Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.
亲爱同胞们,这一事件对以色列、中东地区以及更远处地方都是一场地震。
Il est journaliste également, et après le séisme, il a perdu sa maison.
也是一名记者,地震之后,他失去了自己房子。
Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.
有时,这条一般规律也会被某些超乎寻常地震给比下去。
Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.
为了测量地震,我们用震来表示。
Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.
有史以来最强烈地震是9.5。
Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.
即便是2008年,那场8.0大地震,也没能摧毁都江堰。
L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.
令人烦恼是,地震是无法预测。
Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.
7月28日,又发生了一场8大地震。
Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégâts du séisme qui venait de se produire.
他们可能以为她上来是因为刚才地震。
Le séisme au népal du 25 avril 2015 était de magnitude 7, 9.
2015年4月25日尼泊尔地震,震是7. 9。
Mais alors, pourquoi des personnes meurent encore quand il y a des séismes ?
但即便如此,为什么地震发生时仍然会有人丧生呢?
Pour l'instant, les scientifiques ne peuvent pas encore prédire les séismes avec précision.
现在,科学家们还不能准确预测地震。
Puis, pointant le nuage, elle demanda si c'était une éruption volcanique provoquée par le séisme.
然后她指着远方蘑菇云问,那是不是火山爆发,和刚才地震有关系吗?
Le dernier séisme de grande ampleur qui s'est produit dans la région a eu lieu en 1906.
该地区最后一大地震是在1906年。
Lors du test, la Tsar Bomba a provoqué un séisme de 5 sur l'ancienne l'échelle de Richter.
测试时,沙皇炸弹引发了一在地震旧标度上达到5地震。
Mais un danger n’est pas écarté : celui d’un séisme.
但有一种危险并未被排除:地震。
Par contre, on sait quelles sont les régions du monde où le risque de séisme est plus fort.
但人们知道世界上哪些地区地震风险更高。
Un séisme dont la magnitude est inférieur à 3 n'est pas ressenti par les hommes.
震小于3地震,人类是感觉不到。
De plus, lors d'un séisme très violent, même ces bâtiments peuvent s'effondrer.
而且,在强烈地震中,即便是这些建筑也有可能会倒塌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释