有奖纠错
| 划词

On trouvera ci-après un aperçu sélectif des progrès accomplis à cet égard.

以下有概述机构体制方面的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, nous pensions contrer toute allégation éventuelle concernant le caractère sélectif de ces tribunaux.

我们当时认为,这样是对此类法庭具有的可能指控的回应。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il regrettait que la Commission spéciale continue d'appliquer ce principe de manière sélective.

所以联合王国政府认为遗憾的是,特别委员会仍然继续有选地适用这项

评价该例句:好评差评指正

La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.

已经是相互依存的世界中仍然有实行声援。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le programme pourrait être plus sélectif au moment de fixer des priorités.

例如,方案中可以加强确定优先事项的

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant estimait qu'on devrait être plus sélectif dans le choix des questions analysées.

一位发言者建议将重点更有选地放所分析的问题上。

评价该例句:好评差评指正

Cuba n'a pas signé ce Traité parce qu'il le juge, par essence, discriminatoire et sélectif.

古巴没有签署该条,因为该条上具有歧视性和

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé qu'une approche sélective en matière de non-prolifération nucléaire aura des effets désastreux.

已经得到证明的事实是,对核不扩散采取的做法会有灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.

这项支助的目的是具有和催化作用的。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est plainte que ce régime de limitations était sélectif, arbitraire et discriminatoire.

她抗议说,这种限制是有的、任意和歧视的制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que regretter le recours à des citations sélectives du Document final.

我们只能地引用最后文件感到痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons une fois de plus que l'attitude de M. Bustani est des plus sélectives.

两年来我们已经第二次注意到布斯塔尼先生其发言中的极为有的做法。

评价该例句:好评差评指正

Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des États.

第十,有所区别地适用不扩散准正侵蚀各国对这些准的越来越弱的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cette application sélective du TNP est effarante.

这种有地执行《不扩散条》的做法,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.

现有的条例是有的,而且受商业和政治方面考虑的影响。

评价该例句:好评差评指正

Et la non-prolifération ne peut être sélective.

不扩散努力不能有

评价该例句:好评差评指正

M. Koonjul (Maurice) se déclare préoccupé par la mise en œuvre sélective des dispositions du TNP.

Koonjul先生(毛里求斯)对有执行《不扩散条》的规定表示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de ces mesures ne doit pas être sélectif selon les situations de conflit concernées.

当然,从所涉冲突情况的立场出发,考虑此类措施不应是有的。

评价该例句:好评差评指正

Pour approcher ces agents critiques, il a recours à une collaboration sélective.

人口基金通过协作,发展同这些重要机构的联系。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.

这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以非方式采取措施具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus, hétérodoxe, hétérodoxie, hétéroduplex, hétérodynage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Utilisons les poubelles sélectives pour le tri des déchets.

让我们使用选择性垃圾箱进行垃圾分类。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En Inde par exemple, on se bat contre l’avortement sélectif des fœtus de sexe féminin.

例如,在印度,她们选择性地堕掉女性胎儿。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es plus sélectif quant aux personnes avec lesquelles tu passes du temps.

与谁共度时光选择性

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu as la mémoire bien sélective quand ça t’arrange.

“你的记忆力还真是不错。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc, vous voyez, c'est très sélectif.

所以,可想而知,录取选拔非常的严格

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et c'est une école très très sélective, c'est ce qu'on appelle une grande école.

这所学校极其严格是所谓的“大学校”之一。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Celle du frittage sélectif par laser, plus connue sous son acronyme anglais SLS (Selective Laser Sinteting).

选择性激光烧结,英文名(SLS,Selective Laser Sintering)为众所知。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces catalyseurs issus de la phyto-extraction sont plus efficaces et plus sélectifs que ceux de l'industrie chimique classique.

这些来自植物提取的催化剂比来自传统化学工业的催化剂有效、选择性

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

大学校是法国高等教育体系中选拔性极强的机构,通过竞争性考试招收学生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

事实证明,与成年相比,抑郁的青少年于在社交上具有选择性地孤立自己。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Oui. C'est vrai, les études sont sélectives, et vous devez passer un concours qui est difficile.

是的。没错,学习是有选择性您必须通过一场很困难的竞争。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.En les poussant à sensibiliser les consommateurs au tri sélectif.

D.By 推动他们提高消费者的选择性分拣意识

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Il y a des petits gestes au quotidien, effectivement, comme le tri sélectif.

事实上,每天都有一些小的手势,比如选择性排序

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le préfet des Alpes-de-Haute-Provence évoque un dispositif plus ciblé et sélectif.

上普罗旺斯阿尔卑斯省的省长提出了一种有针性和选择性的策略

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des moyens plus ciblés et plus sélectifs sont mis en place.

采取了有针性、选择性的手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les Français achètent moins et sont très sélectifs.

法国买得少,而且非常挑剔

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

On voulait aussi vous demander comment fonctionne le tri sélectif à Montréal.

我们还想询问您选择性分拣在蒙特利尔的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va voir vis-à-vis du tri sélectif et on en rajoutera au fur et à mesure.

我们将看到有关选择性排序的信息,并且我们将添加多内容。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un avantage sélectif qui pourrait être à l'origine du comportement si typique des chlorella en présence de plantes riches en Nepetalactol.

这种进化优势,可能正是猫咪在接触富含Nepetalactol的植物时,表现出如此典型行为的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après un à deux ans de classes préparatoires, les candidats doivent passer un concours d’entrée extrêmement sélectif pour avoir accès aux Grandes Ecoles.

完成一年或两年的预科学习之后,学生需要通过一个非常严格的选拔性入学考试,才能进入大学校学习。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation, hétérogénisme, hétérogéniste, hétérogonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接