有奖纠错
| 划词

Je préfère acheter et télécharger des albums sur Internet.

我更軎欢在网上购买和载唱片集。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!

请在您网页上载文件。 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ces données pouvaient également être librement téléchargées vers un système d'information géographique.

公众还载进地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Une dizaine de rapports nationaux, examinés et traduits, attendent d'y être téléchargés.

十几份国家报告已经处理完毕并已翻译,将粘贴在网站上。

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者以上载其照片链接。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'abonnement terminé, le consommateur n'avait plus accès à toutes les œuvres précédemment téléchargées.

如果会费拖欠,消费者失去一切已所有录音材料。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过互联网上载以及通过贸发会议正规分发渠道,使该文件分发量达到2000多份。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être téléchargés sur le site www.cubanoal.cu.

所有这些文件均www.cubanoal.cu载。

评价该例句:好评差评指正

Il télécharge un fichier.

他在载一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,河系统载申请表。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents de fond de ces Sommets peuvent être téléchargés à www.cubanoal.cu.

所有这些首脑会议实质性成果文件均www.cubanoal.cu载。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme peut être téléchargé sur le site Web de l'ONU.

联合国网址载该节目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 2 182 reportages de qualité professionnelle ont été téléchargés du site Web d'UNifeed (voir fig. I).

此外,UNifeed网站广播级质量新闻故事达2 182个(见图1)。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous client patronage de la société du site Web de télécharger des logiciels à utiliser.

欢迎各位客户惠顾本公司网站载软件使用。

评价该例句:好评差评指正

La Liste peut à présent être téléchargée dans les trois formats depuis le site Internet du Comité.

这个名单现在委员会网站以这三种格式载。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été diffusées par les chaînes nationales de télévision, et aussi téléchargées sur différents sites Web.

除了在国家电视台播放外,还在一些网站上上载了这些公告。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 000 demandes sont enregistrées chaque mois et plus de 600 documents sont téléchargés tous les mois.

目前记录到月点击近150 000次,每月文件超过600份。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas de l'OCDE, qui télécharge directement à partir de l'Internet les statistiques industrielles dont elle a besoin.

例如,经合组织就直接通过互联网各国设有库中载必要工业统计

评价该例句:好评差评指正

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en question a été téléchargée et depuis qu'elle a été publiée, elle sert de référence à 59 fonctionnaires d'autres missions.

自该总结公布以来,有59名其他特派团工作人员载了这项总结以供参考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromocyanuration, bromocyanure, bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite, bromomanie, bromomercurate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 好法语 2

Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢在线购买和载唱片集。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Prenez quelques minutes pour relire le texte avant de télécharger la correction.

在您上传试卷之前请花几分钟时间来检查一

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.

一个可以载最新有用工作图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, on vous enverra un email avec un lien pour télécharger la version actualisée.

没错,我们会发送邮件,给载新版本

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rendez-vous en bas pour télécharger ce fichier.

快点击载这份文件吧。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

« Pose ton flow » est déjà téléchargée sur tous les continents et ça marche, regardez.

“唱出节奏”已经在全世界载了很多次。看,这个程序在运行。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains de nos jeux sont téléchargés des millions de fois.

我们一些游戏被载了数百万次。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’achète jamais de CD, je télécharge tout sur le net.

我从来不买CD,都是在网上

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc tu peux dès à présent aller télécharger ton cadeau.

所以,现在赶快去载这份小礼物吧!!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il n'y a rien à télécharger, c'est super simple.

无需载,超级简单。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 2021, nous en avons téléchargé plus de 2 milliards.

在2021年,我们载量超过了20亿。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, télécharge ta fiche PDF dès maintenant.

所以,现在就去载pdf文档。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.

在奥地利。只有6%人会载使用这项应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家们非常生气:越来越多人进行非法载。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est de télécharger un livre audio et d'acheter le livre.

那就是载有声读物并购买这本书。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

N'oubliez pas de télécharger le PDF qui regroupe toutes ces expressions.

不要忘记载包含所有这些表达PDF。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous laisse le lien dans la description, et vous pourrez télécharger ce PDF.

我把留在描述处,们可以去载这个PDF。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mes podcasts par exemple ou mes packs pour apprendre le français, vous pouvez les télécharger.

比如,们可以载我播客或者用来学习法语课程版块。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le premier te permet de télécharger la fiche PDF qui accompagne le sujet d'aujourd'hui.

第一个能让载今天话题对应PDF文档。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous ai également préparé un PDF que vous pourrez télécharger sur mon site.

我还为们准备了一个PDF,可以在我网站上进行载。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie, broncher, bronches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接