Produits liés aux télécommunications, l'électroménager, l'informatique, du contrôle industriel et d'autres domaines.
产品涉及通讯、家电、计算机、工业控制等领域。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
Les principaux produits pour les télécommunications et secteurs de l'aviation.
产品主要用于通信,航空等行业。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必等到各国拥有复杂的电信基础。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星织的卫星进行登记。
Par exemple, les coûts d'investissement dans le secteur des télécommunications sont disproportionnés.
,马尔代夫,电信领域的投资成本相对太高。
Le secteur chinois des télécommunications se développe rapidement et compte 110 millions de connexions.
中国迅速发展的电话系统已达到了1.1亿部。
Les progrès dans le secteur des télécommunications ont également été satisfaisants.
电信发展方面的进展也同样令人满意。
Le contrat existant avec la Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA) a été élargi.
目前同航空公司世界电信与信息处(国际航空电信协会)签订的电信服务合同已予扩大。
Parallèlement, une infrastructure de télécommunications mondiale par satellite, sûre, est progressivement mise en place.
同时目前逐步装一个安全的基于卫生的全球通讯基础结构。
L'Union internationale des télécommunications a consacré deux ateliers à l'accessibilité.
国际电信联盟举办了两次讨论无障碍环境的讲习班。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其空间和地面的扩展。
L'information a été confirmée grâce à des renseignements donnés par l'entreprise de télécommunication MTC Touch.
电信公司MTC Touch提供的资料确认了这个情况。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
该次区域电信服务是私营化的目标。
Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.
电信部门引起了私营部门相当大的兴趣。
La nouvelle loi crée également une commission des télécommunications afin de contrôler le secteur.
新法律还立一个电信委员会来管理这一行业。
Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.
电信部门是最大的和平受益者之一。
L'infrastructure de télécommunications et l'Internet sont désormais au cœur du commerce des services.
电信和因特网成为服务贸易的核心基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les télécommunications, votre voix va voyager dans l'espace à la vitesse de la lumière.
是远距离通信,你的声音将在宇宙中以光速前行。
Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ça pour une énigme...
那么,唐先生,网络工程师,可以解决疑难问题。
Les notions de télécommunication, d’audiovisuel et d’informatique se réuniront alors pour former un tout, le multimédia.
电话通信、播和信息技术的概念将合为一体,形成多媒体的概念。
Et je ne parle pas des télécommunications, des directs retransmis depuis l'autre bout de la planète.
我没有说远程通信,从地球另一端直接达。
Pas étonnant qu'on y ait construit une antenne de télécommunication, un laboratoire, des installations météorologiques et militaires.
难怪我们能够建造一个电信天线、一个实验室、气象和军事设施。
L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.
协议应该被欧洲议通过然后被27电信通讯部长通过。
Par exemple, l'assurance, l'enseignement, le tourisme, la santé, la sécurité, les télécommunications, etc. Tout cela est bien joli sur papier.
例如,保险,教育,旅游,健康,安全,电信等。些都被详细地在清单上。
En région parisienne, c'est un géant suédois des télécommunications qui a fait le pari français.
在巴黎大区, 一家瑞典电信巨头押注法国市场。
Sans le savoir, l'inventeur français venait de faire entrer le monde dans l'ère des télécommunications.
在不知情的情况下,法国发明家刚刚将世界带入了电信时代。
Google comme d’autres entreprises de télécommunications ne compte pas s’arrêter là.
谷歌和其他电信公司一样,并不打算止步于此。
Elle a ordonné hier soir aux entreprises de télécommunication de bloquer l'accès à internet.
昨晚,它命令电信公司阻止互联网接入。
Avec cette fusion, l'Europe se repositionne, dans la course aux télécommunications, par satellite.
通过次合并,欧洲在卫星通信竞赛中重新定。
Qui concerne l'affaire dite de l'Office des postes et télécommunications de Polynésie.
涉及所谓的波利尼西亚邮电局的情况。
Cette réforme prévoit de transférer le stockage de ces informations aux compagnies de télécommunications.
项改革规定将种信息的储存转移给电信公司。
Le TD-LTE est l'une des deux normes internationales majeures dans la technologie de télécommunication mobile.
TD-LTE是移动通信技术领域的两大国际标准之一。
Ici, plusieurs secteurs sont exemptés de coupures: les hôpitaux, l'industrie agroalimentaire et les télécommunications, notamment.
- 在里,有几个部门免于削减:尤其是医院、食品工业和电信。
MM : En Birmanie, l'armée ordonne aux entreprises de télécommunications de bloquer l'accès à internet.
MM:在缅甸,军队命令电信公司阻止互联网接入。
Seules les charges courantes, comme les loyers, les factures d'énergie ou de télécommunications ont progressé en fin d'année.
年末只有租金、能源或电信账单等经常性支出有所增加。
WL : Donald Trump qui accentue une nouvelle fois la pression sur le géant chinois des télécommunications Huawei.
WL:唐纳德·特朗普再次加大对中国电信巨头华为的压力。
Bien sûr, officiellement, il n'en est rien : l'Arabie Saoudite et la Grèce vont parler hydrogène et télécommunications.
当然,正式情况下,情况并非如此:沙特阿拉伯和希腊将谈论氢和电信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释