有奖纠错
| 划词

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

远程咨询服务已帮助患者将就医行程缩短53%。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, il a amélioré les soins et l'attention prodigués aux urgences maternelles critiques, tant par la téléconsultation que par un temps de réponse approprié.

远距医学服务无疑通过远距离会诊和适当的转诊时间进了临产孕妇紧情况下的保健和

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes les plus récentes concernant la télé-épidémiologie, la téléconsultation, la télérobotique, la téléchirurgie et l'éducation sanitaire dans les régions reculées ont été exposées et passées en revue.

绍和讨论了偏远地区在远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术和保健教育领域的最新做法。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé électroniques fournis au Mexique comprennent la fourniture d'informations aux citoyens et aux professionnels de la médecine et l'offre d'un soutien médical par des services de téléconsultation pour les soins primaires et spécialisés.

墨西哥国内提供的电子保健服务包括为公民和医疗专业人员提供的保健信息,以及使用远程咨询服务为初级和专业保健提供的医疗支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Alors quelles sont les étapes d’une téléconsultation ?

那么远程会诊骤呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.

不得不说,随着疫情到来,远程会诊在2020年经历了真正盛大进展。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si la prise de rendez-vous s’est faite en ligne, le paiement s’effectue via la plateforme avant la téléconsultation.

如果是在网上预约,支付是在远程会诊之前通过平台进

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-ce que cela veut dire que la téléconsultation ne peut se faire qu’avec un praticien qui nous suit déjà ?

是不是这就意味着远程会诊只能通过我们已经在看来进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On ne peut pas du tout faire ça en téléconsultation.

在远程咨询中我们根本无法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans certaines zones, la connexion Internet est trop mauvaise pour une téléconsultation.

- 在某地区,互联网连接太差,无法进远程会诊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quelques instants plus tard, me voici en téléconsultation avec un médecin que je n'ai encore jamais consulté.

片刻之后,我在这里与一位我以前从未咨询过远程会诊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Seule possibilité pour voir un médecin: la téléconsultation.

唯一可能性:远程会诊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En France, le gouvernement présentera demain son plan visant à lutter contre les arrêts-maladies délivrés trop facilement via téléconsultation.

- 在法国,政府将于明天提出其打击通过远程咨询过于轻易发放病假计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La femme de ce retraité a appelé le 15 et c'est l'unité mobile de téléconsultation qui a été envoyée.

- 这位退休人员妻子在 15 号打了电话,并派出了移动远程会诊单元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, selon la loi, les médecins ne peuvent pas consacrer plus de 20 % de leur activité à la téléconsultation.

- 今天,根据法律,不能将超过 20% 活动用于远程会诊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ainsi, à Saint-Lô, dans la Manche, une infirmière se déplace auprès des malades et organise une téléconsultation avec un médecin si c'est nécessaire.

因此,在圣洛 Manche 部门,一名护士会探访患者,并在必要时组织与远程会诊

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela dit, avec l’état d’urgence sanitaire, il a été possible pour les personnes n’ayant pas de connexion à haut débit d’obtenir une téléconsultation sans caméra, par téléphone.

虽然这样,但是在紧急疗状态下,没有高速流量网络人也可以通过手机获得无需摄像头远程会诊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Oui, qui n'est pas encore commercialisé, on pourrait l'utiliser peut-être en téléconsultation en tant que patient.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Dr Faure : Bonjour, je suis le docteur Faure, je vais m'occuper de vous pendant cette téléconsultation.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Dr Faure : C'est une téléconsultation qui se déroule avec un premier temps de prise de connaissance et puis de recueil du motif de consultation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接