有奖纠错
| 划词

Les sept "nouvelles" Merveilles du Monde moderne ont été officiellement annoncées lors d'une cérémonie tenue dans le stade de Benfica, télédiffusée dans une centaine de pays et régions.

世界“新”七大奇迹官方发布会在Benfica体育场举行典礼,并且在100多个国家地区

评价该例句:好评差评指正

Les médias internationaux ont poursuivi leur couverture du processus de paix, principalement par le biais des agences de presse et, parfois, avec des reportages radio ou télédiffusés.

国际媒体继续报道尼泊尔的程,特别是通过印刷通讯,有时有广行报道。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息通信技术、尤其是联合国网站以及广节目发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer l'accès des hommes et des femmes d'ascendance africaine aux médias radio et télédiffusés afin de renforcer ce moyen de participation et de promotion de leurs droits.

增加非洲人后裔男性女性上广的时间,以加强此种形式的参与,促各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission aura des pouvoirs et des fonctions plus étendus quant à la réglementation de la télédiffusion numérique lorsqu'elle passera des contrats avec des fournisseurs de programmes télédiffusés et élaborera des codes et règles concernant le contenu des programmes télédiffusés, la publicité télédiffusée et toute sorte d'autres questions connexes.

这个机构将在数字广的管理方面具有更大的权力职能,将同广内容提供人订立合同,拟订关于广节目材料、广广告一系列其他有关事项的法规规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance, substantialisme, substantialiste, substantialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接