有奖纠错
| 划词

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫堪的皇帝接连犯下战术失误。次战败导致了拿破仑帝的覆灭。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将大量的战术空中力量。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.

还必须消除可在战争中用来加强战斗力的战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一种战术。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.

蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚策略

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争战术

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

些现实求我们改变思维和战术

评价该例句:好评差评指正

Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.

然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。

评价该例句:好评差评指正

Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.

强奸已成为金戈威德的一项主策略

评价该例句:好评差评指正

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之前,两位法手制定了他们的策略

评价该例句:好评差评指正

La Russie continue de prendre régulièrement des initiatives unilatérales dans le domaine des armes nucléaires tactiques.

俄罗斯一直继续在战术核武器领域采取单方面主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de souligner la nécessité de procéder à de nouvelles réductions des armes nucléaires tactiques.

我们继续强调进一步削减战术核武器的必性。

评价该例句:好评差评指正

Sa tactique est plus brutale et efficace et va jusqu'à prendre pour cibles des dirigeants communautaires.

他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.

在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略

评价该例句:好评差评指正

Non-divulgation des moyens techniques et tactiques employés pour les opérations antiterroristes et de l'identité des participants.

公开反恐怖主义行动的技术和策略,也公开参加此种行动的人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Or l'on constate qu'ils n'ont pris aucune mesure pratique pour réduire leurs arsenaux d'armes nucléaires tactiques.

尽管如此,核武器家并未采取任何实际步骤来减少战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.

近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游击战术回到这里。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.

我会尝试更具战术性更精确、更实用地帮助你成功。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们的操纵行为很难被识别,因为他们使用相当无辜、微妙的

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

我们发现传统战术基本都是舰船正面交战。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une bonne tactique pour rester discret.

这是保持低调的

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.

在他们猜想的一刹那,敌人的显然已经改变了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.

是啊 这了 这

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.

“伍德给我们讲了新战术

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !

这是数学的人海战术。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

他的是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这是警方在审讯犯人时常用的

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将领们从中汲取战斗的灵感。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.

因此它们必须调整战术

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.

我在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给了你们一些,使你们过上丰富、无压力的生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些是无赖常用的,装出认识一个不相识的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.

“没有什么装置,什么都没有,只是逃跑的伎俩而已。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 48 heures, il réclame l'utilisation d'armes nucléaires tactiques.

48 小时以来,他一直在呼吁使用战术武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quel est cet arsenal tactique dont il dispose?

- 他有什么战术武器?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.

德国总理谴责焦土战术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plus que sa tactique, c'est son management qui fait sa force.

不仅仅是他的战术他的管理才是他的强项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接