Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
迫性迁移被当作一种战争战。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
已成为金戈威德的一项主要策略。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的理由,将不需要大量的战空中力量。
Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.
来多地被用作一种战。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下战失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并任何实际步骤减少战核武器。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战原因,而是基于根本原因。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争中用来加战斗力的战核武器。
La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.
第一,避免用造成大量意外平民死亡的战。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接用的策略和追求的目标。
Étant donné le risque particulier qu'elles représentent, l'élimination des armes nucléaires tactiques devrait être prioritaire.
由于战核武器特别危险,应将消除这些武器列位高度优先事项。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les terroristes sont enhardis par ces prétendues réussites tactiques.
这表明此类祸害来具有跨国的一面。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.
不能允许把系统化的作为一项战。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非战略核武器(战核武器)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.
“伍德给们讲新战术。”
Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.
是啊 这真 这策略。
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须调整战术。
Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.
他们的操纵行为很难被别,因为他们使用相当无辜、微妙的策略。
Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !
这是数学的人海战术。”
Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.
在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给你们一些策略,使你们过上富、无压力的生活。
C'est une bonne tactique pour rester discret.
这是保持低调的策略。
Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.
在他们猜想的一刹那,敌人的策略显然已经改变。
Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.
“没有什么装置,什么都没有,只是逃跑的伎俩而已。”
On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.
们发现传统战术基本都是舰船正面交战。
Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.
三次使用游击战术回到这里。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。
C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.
这些是无赖常用的策略,装出认一个不相的人。
La mère d'Ali a aussi sa tactique.
- 阿里的母亲也有她的策略。
C'était particulièrement vrai pour les tactiques de blâme.
对于指责策略尤其如此。
Le groupe terroriste connaît de mieux en mieux les tactiques françaises.
该恐怖组织越来越熟悉法国的战术。
La lieutenant de vaisseau Inès, 28 ans, gère la tactique de vol.
- 28岁的伊内斯中尉管理飞行战术。
Des feux tactiques aussi appelés brûlage dirigé.
- 战术火灾也称为规定燃烧。
Ce serait une nouvelle tactique de guerre.
这将是一种新的战争策略。
Pour eux, c'est une avancée tactique majeure.
对他们来说,这是一个重大的战术突破。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释