有奖纠错
| 划词

Je voudrais me faire teindre les cheveux.

我想

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait teindre les cheveux en blond.

她把头

评价该例句:好评差评指正

Les mûres teignent les mains.

桑椹的颜在手上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était Rusard qui parlait à Miss Teigne.

是费尔奇在对洛丽丝说话

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parvenus devant le premier escalier, ils aperçurent Miss Teigne tapie en haut des marches.

就在他们准备登上第道楼梯时,突然看见洛丽丝躲藏在楼梯顶层。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous, vous voyez vers quoi aller, vers quoi teindre, pourquoi voir si petit?

你们,你们看看要往哪个方向走,把什么染上颜色为什么看起来那么小?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je vais peut-être teindre des gens en slip tiens.

或许… … 我该些穿着内裤

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faut-il sauter ou teindre que le bateau coule ?

我们应该在船沉之前跳下去还是呆在上面?

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Est-ce que je les teins à nouveau en châtain clair ?

还是再染次浅棕色?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme ceux de son maître, les yeux de Miss Teigne ressemblaient à deux petites lampes braquées sur Harry.

洛丽丝那双灯泡般样,此刻正死死地盯着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Miss Teigne, qui trottait sur ses talons, leva les yeux vers les hiboux en miaulant d'un air affamé.

洛丽丝小跑着跟在他脚后,盯着头顶上那些猫头鹰,饥饿地喵喵叫着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron ramena la cape sur eux au moment où les yeux étincelants de Miss Teigne apparaissaient à la porte.

罗恩刚把隐形衣披在两身上,洛丽丝那双亮晶晶就拐进门来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les souris blanches avaient disparu et Harry avait la désagréable impression qu'elles avaient servi de dîner à Miss Teigne.

那几只小白鼠不见了,哈利有种很不舒服感觉,他怀疑们最后都成了洛丽丝圣诞晚餐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Depuis des siècles, ils teignent tous leurs tissus à partir de feuilles d'indigotier.

几个世纪以来,他们用靛蓝叶染色所有织物。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les ruisseaux se teignirent de sang.

溪流被鲜血染红

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Au loin, les montagnes naissantes se teignent de rose tandis que les cris deviennent assourdissants pendant de longues minutes.

远处初生山峦染上了玫瑰色,而尖叫声在漫长几分钟里变得震耳欲聋。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

S'il te plaît, ne fais pas ta mauvaise tête, si tu n'aimes pas tes cheveux, tu pourras toujours les teindre.

请不要闹别扭,如果你不喜欢你头发,你可以啊。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Un moment de jeûne durant lequel l'église interdisait la consommation des œufs, ils étaient alors conservés et offert aux enfants qui se mirent à les teindre.

斋戒期间教会禁止食用鸡蛋,鸡蛋被保留起来并提供给小孩子,小孩子会对鸡蛋染色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Commence alors une nouvelle excursion en quête, cette fois, des derniers rayons du soleil, ceux qui viennent teindre le ciel de couleur fauve.

然后开始新探索之旅,这次是寻找最后缕阳光,将天空染成茶色。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

On a inventé une machine de teinture, à partir d'une cuve à vin pour teindre en quantité semi-industrielle d'une façon naturelle et non polluante.

我们发明了种染色机,从酒缸到半工业量染料,以天然且无污染方式进行。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Avec le cornouiller sanguin vous pouvez même faire de la vannerie avec les jeunes rameaux et teindre du tissu avec ses fruits et son écorce.

使用血山茱萸,您甚至可以用嫩枝制作篮筐,并用其果实和树皮为织物染色

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Son sang, qui teignait l'eau, me le fit découvrir ; et, à l'aide d'une corde dont je l'entourai et que je donnai aux Nègres pour le haler, ils le traînèrent au rivage.

我根据水里血迹找到了那巨兽,又用绳子把套住,并把绳子递给那些黑,叫他们去拖。他们把那死了家伙拖到岸上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le requin avait rugi, pour ainsi dire. Le sang sortait à flots de ses blessures. La mer se teignit de rouge, et, à travers ce liquide opaque, je ne vis plus rien.

可以说,鲨鱼吼叫着。鲜血从伤口中喷出来,海水被染红了,在这变得浑浊海水中,我什么也看不见了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接