有奖纠错
| 划词

Ces marches ont permis à près d'une centaine de femmes de s'exprimer sur leur perception de l'espace urbain dans plusieurs dimensions : la sécurité, la mobilité, la convivialité et la temporalité.

这些活动使得近百名妇女得以发表她们得出的对城市空间的看法:安全、流动性、接待性和时间性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还引入了时间和季节变化概念。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.

是他们工作时间减少了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle est pas de la même temporalité, c'est le principe même !

它不是同时间它正是原则!

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Dans quelle sorte de temporalité sommes-nous ici ?

我们在这里处于什么样时间

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et en quoi la responsabilité a-t-elle besoin de cette temporalité pour advenir ?

要以何种方式实现这种时间

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dernière remarque sur la temporalité de cette crise Covid.

关于这场 Covid 危机时间最后点评论。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Oui, on ne peut qu'être d'accord avec ce que vous avez dit, c'est-à-dire qu'il s'agit effectivement de temporalité dans ce passage.

, 我们只能同意你所说,即这段话确实是时间题。

评价该例句:好评差评指正
La leçon

Ces 2 temporalités différentes, ce qu'ils vivent, est différent de ce que je vis, et ce que j'ai vécu, en tout cas.

这两个不同时间节点, 他们所经历,与我所经历, 以及我所体验过,都是不同

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et donc, je dirais que du point de vue de la temporalité, il y a au moins deux choses à marquer.

所以,我想说,从时间角度来看至少有两件事要标记。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qu'on doit garder en tête, c'est qu'on est aujourd'hui dans une espèce de conflit de temporalité extrême avec la rencontre de l'ultratechnologie, de l'ultraefficacité technologique avec l'ultravulnérabilité du biologique.

我们要记住是,今天我们面临着极端时间冲突:超高科技高效与生物极端脆弱碰撞。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais ça n'est plus une question de planète c'est juste la temporalité !

但它不再是行星题, 它只是时间题!

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

On a tendance à avoir seulement deux temporalités, une temporalité qui est maintenant tout de suite, d'où l'impulsivité, et une temporalité qui est jamais.

我们倾向于只有两种暂时种是现在立即发生暂时,因此是冲动, 另种是永远不会发生暂时

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et beaucoup beaucoup aussi le moment, on parle de lieu et je trouve bon, c'est aussi lié à une temporalité, beaucoup beaucoup le matin, une mer de nuages dans la vallée, la lumière dorée, les bottes de foin, l'été, voilà.

还有许多许多时刻,我们谈论地点,我觉得很好,这也与时间有关,尤其是早晨,山谷中云海翻腾,金色阳光,干草堆,夏天,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

Des échecs sur les méthodologies utilisées, et puis parfois des échecs aussi dans la temporalité des choses, c'est que trop vite ou pas assez vite peuvent être des facteurs clés à garder en tête en termes de réglage et d'adaptation.

在所使用方法论上遭遇失败,有时也在事情时间安排上出现题,即过快或过慢都可能是调整与适应过程中要牢记关键因素。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

ROBOT - Elle a dû changer de temporalité. Ça ne m'arrange pas.

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Elliot : J'ai capté des traces d'elle dans cet endroit et dans cette temporalité.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et je crois que ça inscrit finalement la famille dans un moment heureux, dans une temporalité particulière, qu'il y a quelque chose de très rituel.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Il y a toute une dramaturgie, on change de temporalité, on prend le temps de faire les courses, de faire la recette ensemble et puis bien évidemment de la déguster.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接