Les invitations seront envoyées en temps voulu.
宴会请柬将在适当时候发出。
Les deux doivent intervenir en même temps.
必须时对这两方面作出修改。
La consolidation du pouvoir prendra du temps.
权力巩固需要很长时间。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动时间就在今日。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时间加权平均浓度。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民妇女涉及非全时就业?
Ces repos sont rémunérés comme temps de travail.
这些休工作一样要付工资(132条)。
Nous verrons comment cela évoluera avec le temps.
我们将随着时间推移而看到这种情况发展,但我要再说一次,显然我们不能处理所有人。
Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.
我们生活在非常艰难和动荡时刻。
Les résultats obtenus seront transmis en temps utile.
将在适当时候通报有关结果。
Et actuellement, nous vivons des temps particulièrement difficiles.
现在特别具有挑战性时代。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正采取行动时候。
Pratiquement tous les bureaux électoraux ont ouvert à temps.
几乎所有投票站都按时开门。
J'espère que ces modifications seront apportées à temps.
我希望这些更正及时得到反应。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量资金和时间。
Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.
它们要实现全面作战能力,仍需时日。
Je pense que cela nous laisse suffisamment de temps.
我想这样可以给我们留出足够时间。
Cela restera probablement le cas pendant un certain temps.
在可预未来,这种情况很可能继续存在。
Ce processus a pris du temps pour deux raisons.
这一进程有两个理由需要时间。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,我将缩短发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、尚。
On perd un temps fou à chaque fois !
我们每次都在浪费!
En souvenir du bon vieux temps ?
看在以往的情分上?
Vous restez encore quelque temps là-bas ?
你们还要在那里呆一段吗?
Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.
哦对!我们一直在聊天。
À pied ! Tu mets combien de temps ?
走着去!你准备多长?
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什么要说来得正是候呢?
Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,浪费足够多,前进。
J'ai fait des séances, dans le temps.
当我做一些活动。
Vous deux, ne perdez pas vos temps!
你们两个,抓紧!
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
去哪儿太费。
Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
啊!你这是糟蹋,我的小妞儿。
La vieille ne perdit pas de temps.
老妇人没有浪费任何。
Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ?
福克先生这候在船上干些什么呢?
Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.
亲爱的,现在到回家的。
On met combien de temps à cette heure-ci ?
这候搭计程车过去要多少呢?
Nous descend tous les deux en même temps.
我们两个人一起滑下去。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.
但是,那是我们恋的。
Et puis, laissez-vous du temps, tout simplement.
接着,就给自己留点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释