有奖纠错
| 划词

Ce sont des affections périarticulaires, qui touchent les tendons, les ligaments, les muscles et les nerfs.

还会因为影响到筋腱、韧带、肌肉和神经系统而引起关节疾病。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们向他人伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du dialogue entre les parties ivoiriennes reste le tendon d'Achille du processus de transition.

科特迪瓦各当事方之间的对话仍然是过渡进程的最薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向法律上花费节俭,而武器花费上大方。

评价该例句:好评差评指正

Nous tendons la main à tous les groupes et les engageons à participer à un large dialogue consultatif sur la rédaction de la constitution.

我们正所有群体并争取他们参与,以进行广泛的协对话,力求拟就宪法。

评价该例句:好评差评指正

Et nous tendons la main à tous ceux qui sont désireux, comme nous, d'atteindre les idéaux et les objectifs d'une communauté internationale gouvernée par l'amitié et l'harmonie.

我们向大家伸出双手,以和谐与和睦的国际社会的各项理想、宗旨与目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la ratification de START II par la Fédération de Russie, au début de cette année. Cette mesure représente une importante contribution à l'objectif vers lequel nous tendons tous.

我们欢迎俄罗斯联邦今年早些时候批准了第二阶段裁武条约,这是对我们都争取的目标的重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport « Dans une liberté plus grande » est un programme politique et intellectuel remarquable pour mettre en œuvre cette vision et retrace bien ce vers quoi nous tendons tous : un multilatéralisme efficace.

“大自由”报告是提出这一憧憬的了不起的政治和思想蓝图,出色地阐述了我们大家的目标:有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abbas a déclaré : « Aujourd'hui, nous vous tendons la main en tant que partenaires égaux dans la paix », en indiquant qu'il n'était pas impossible d'atteindre la paix si la volonté et la bonne foi prévalent.

这一天,我们作为和平进程中的平等伙伴向你们伸出双手。” ,表示如果有意愿和诚意的话,和平并不是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

L'appui et l'assistance que nous apporterons aux autres dans la réalisation de ce qui les intéresse dépendront dans une large mesure du soutien et de la compréhension qu'ils sauront nous apporter à leur tour, dans une mesure égale, aux fins de la réalisation de ce vers quoi nous tendons nos efforts.

我们提供支持和协助以他人的利益,这很大程度上取决于他人对我们自己的利益所给予的相应对等支持与理解。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous tendons aujourd'hui à donner au concept d'armes de destruction massive une acception plus restrictive, il serait peut-être temps de revenir à la définition antérieure, plus large, qui pourrait englober des armes classiques ou les nouveaux types de systèmes d'armement susceptibles d'être utilisés à des fins de destruction massive.

虽然目前我们考虑大规模毁灭性武器时倾向于给予比较有限的定义,但是,也许已是时候应回到早先对大规模毁灭性武器更广泛的定义,那可能包括可用于大规模毁灭性目的的常规武器或新型武器系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Les tendons, les ligaments, les tissus conjonctifs, les muscles, les cheveux.

对于肌腱韧带、结缔组织、肌肉、头发等都有帮助。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il y a des gros tendons dans la dinde.

火鸡肉里有一些粗糙的蹄筋

评价该例句:好评差评指正
包法人 Madame Bovary

Cependant, pour savoir quel tendon couper à Hippolyte, il fallait connaître d’abord quelle espèce de pied-bot il avait.

然而,要割伊波特哪一条,先要知道他是哪类跛脚。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle est fabriquée à partir des os, de la peau, et même des tendons et ligaments de l'animal.

是由动物的骨头、皮肤,甚至和韧带制成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Mais elle se blesse au tendon d'Achille.

但她的跟腱受伤了。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

Ta cicatrice, elle esquive le tendon comme ça.

她的伤疤,就像这样,避开了肌腱

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

T'aurais des tendons renforcés ? Le dernier modèle de Kiroshi ?

你有强化肌腱吗? Kiroshi的最新型号?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202310月合集

Nous nous tendons la main, vieilles espérances.

我们伸出双手, 寄托着旧日的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Nous tendons la main à tout le monde, ne crachez pas dans notre main.

我们向所有人伸出援手,不要向我们的手吐口水。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

Parce que à chaque endroit de cicatrisation, si ça cicatrise sur le tendon, la rééducation est d'autant plus difficile.

因为每个愈合的部位,如果是在肌腱上愈合, 那么康复就更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Il l'expose même à New York en 1927 où il est décrit comme, je cite, « un morceau de tendon sec » .

他甚至在1927在纽约将它展出,当时的描述是:“一块干枯的肌腱”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Le recordman du monde de décathlon, touché au tendon d'Achille gauche, avait prévenu qu'il ne prendrait aucun risque à un an des Jeux de Paris.

这位左脚跟腱受伤的十项全能世界纪录保持者曾在巴黎前一警告说,他不冒险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais surtout, là où les tendons des cordes des arbalètes craignent la pluie, les cordes de chanvre anglaises se durcissent une fois humides, et deviennent même plus efficaces.

但最重要的是,弩弦的怕雨淋,而英国麻绳在潮湿时变硬,变得更加有效。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis parce que les peaux, les os, la graisse et les tendons des animaux ont servi à confectionner des vêtements, des couvertures, de l'huile ou des outils.

其次,动物的皮毛、骨头、脂肪和肌腱被用来制作衣服、毯子、油或工具。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essayons quelque chose ensemble : tendons la main à quelqu'un aujourd'hui, que vous vous sentiez un peu seul, ou que vous vouliez rendre la journée de quelqu'un meilleure.

今天向某人伸出援手,无论是因为你感到有些孤独,还是想让某人的一天更美好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut une espèce appartenant à la famille des malvacées, un « hibiscus heterophyllus » , qui fournit des fibres d’une ténacité remarquable, qu’on eût pu comparer à des tendons d’animaux.

结果他们找到一棵木槿,它的纤维非常结实,可以和动物身上的筋腱相比。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Tendons la main pour écouter les gens présents dans nos vies, qu’ils soient dans la maison d’à côté, de l’autre côté de la Chambre des communes ou bien autour de notre table.

我们要外展、倾听,与隔邻、走道对面、晚餐桌上的人接触。

评价该例句:好评差评指正
包法人 Madame Bovary

Charles piqua la peau ; on entendit un craquement sec. Le tendon était coupé, l’opération était finie. Hippolyte n’en revenait pas de surprise ; il se penchait sur les mains de Bovary pour les couvrir de baisers.

夏尔在皮上扎了一个洞,只听见咯啦一声,筋腱切断了,手术做完了。伊波特感到意外,还没恢复过来;他只是弯下身子,不断吻包法的手。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Regardez ses muscles et ses tendons.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Trois patients, trois boîtes de thon, ils ouvrent la boîte et ils se coupent le tendon.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接