有奖纠错
| 划词

Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.

这么好的天气,我真想去散步。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些试图抵制奥运。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要尽一切可能拯救他。

评价该例句:好评差评指正

De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

试图在你身上寻找我存在的价值。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !

为什么不来试试呢?这些完全是免费而且有效的!

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.

他力图说夏塔尔咖啡壶的用法。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.

提交获得上述认可。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

通过两共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。

评价该例句:好评差评指正

3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

永不说不,世上总有事情等待去尝试。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,得成功。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.

联合国也已采步骤以解决危机。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.

被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.

在寻求法律补救方面情况相同。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les adolescentes tentent elles-mêmes d'interrompre leur grossesse.

自行堕胎在许多国家的青少年女子中也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait dans tous les cas de tenter d'abord une médiation.

任何案件,首先应当争用调解方法解决。

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.

我现在尝试着回答你的问题并给你提供一些建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade, régalage, régale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Pas de temps de tenter, d'accord ?

还没有时间去尝试吗,是不?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais je me dis qu'ils tentent rien à rien.

但我觉得,不试试怎么知道。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Delphine de Girardin convainc Victor Hugo et son cercle de tenter cette expérience.

德尔菲娜·吉拉丹说服维克多·雨果和他圈子尝试招魂术。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.

今晚几个大人物与我们一起试图回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.

说到这里,她不由地寻思着,她还有什么希冀呢?可总也找不到一点使她心动东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020,试图穿越英吉利海峡非法移民人数一直在

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi, dit Maximilien, je suis tenté de croire souvent qu’il devine… le bien surtout.

“一点不错!”马西米兰说,“我常常不由自主相信他有预言本领——特别是预言好消息。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.

许多敌人尝试入侵不列颠。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.

货架一个接一个地诱惑着你。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je pouvais encore ou prendre mon parti de l’entreprise ou refuser de la tenter.

现在我仍然可决定到底是参这次旅行,还是拒绝尝试。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais, hier, vous me disiez aussi que vous seriez tentée d'en connaître la véritable provenance.

“可是您昨天也说了,想知道它真正源。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.

虽然这个价钱已经出得不低了,可是象主人却丝毫无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Allait-il tenter de prendre la fuite ?

他敢不敢现在就带着它逃走?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous seuls avons tenté de le retrouver !

只有我们设法寻找他!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Même si tu es sceptique comme l'était Dan, ça ne te coûte rien de tenter l'expérience.

就算你像Dan那样持怀疑态度,你去尝试一下也是不花任何钱

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On pourrait être tenté de boire des boissons alcoolisées.

我们可能会想喝含酒精饮料。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et j’ai tenté de le prolonger à ma façon.

我要按我方法延续下去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Peut-être ! En tout cas, le Nautilus allait le tenter.

应该是可! 总之,“鹦鹉螺号”会试一试

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !

啊我知道了,起码我尝试过了!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

首先,要尽量遵守一定时空接近性。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接