有奖纠错
| 划词

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,不喜欢别人的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait timide sans réponse négative!

她害羞却没有否定!

评价该例句:好评差评指正

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样的猛兽,还是只能对弱者凶残?

评价该例句:好评差评指正

Ce timide développement ne surprend pas les experts.

这个内敛的发展没用令专家们吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne parle pas trop, car elle est timide.

她说话很少,因为她很害羞。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈是一个心地很善良的人,乐于助人。

评价该例句:好评差评指正

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会易让自己感动。

评价该例句:好评差评指正

Il était très timide, aussi n'osa-t-il rien répondre.

很腼腆, 因此什么也没敢回答。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们冒着生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。

评价该例句:好评差评指正

La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

腼腆〗如同往常一样害羞,躲了树从里。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures que nous avons adoptées demeurent néanmoins timides.

而我们通过的措施范围是有限的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans d'autres, beaucoup trop nombreux, ces efforts sont plus timides, voire inexistants.

然而,还有太多的其检察院不够至没有作出

评价该例句:好评差评指正

La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.

未来妈妈多么矜持羞涩的一个人啊,现在啥都说了。

评价该例句:好评差评指正

Il est resté timide.

仍十分腼腆。

评价该例句:好评差评指正

Elle a, certes, commencé ses activités, mais son travail demeure timide.

虽然该委员会已开始活动,但其工作度不够。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une fille timide.

我是一个腼腆的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近的事态发展使我们保持某种程度的谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

Au 15 mars, on n'observait encore que de timides tentatives de retour.

截至3月15日,仅有人临时返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des progrès timides, l'accès aux pensions et aux soins de santé reste difficile.

尽管取得一些改善,但养恤金和卫生保健仍然是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚出现的希望的积极征兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique, aleucie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家都

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.

只有这样,腼腆的才不至无言以对。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Les Ecossais sont moins timides que les Sud- Africains, mais plus timides que les Français.

苏格兰没有南非这么腼腆,但比法国腼腆。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,都以为她是胆怯的,现在,她显出她是胆大的、爱说话的、激烈的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, mais il est timide, et il ne parle pas beaucoup.

嗯!但是他腼腆,不爱说话。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour quelqu’un qui se disait timide, vous avez fait des progrès !

“对于一自称来说,你的确进步了!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Soyez timides si vous voulez, mais ne soyez pas stupides ; ouvrez les yeux.

如果愿意,你们可以胆怯,但是不要愚蠢;睁开眼睛吧。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Julie : Cest peut-être quelqu'un de timide.

Julie : 她可能

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ils sont quelquefois assez timides, vous voyez, et ils préfèrent parler de façon anonyme.

他们有时候十分,所以你看到了,他们会更喜欢匿名的方式。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆的女一样,她早已识得老爷的脾气。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis qu’elle s’est installée dans le quartier, elle observe le boulanger, souriant et timide.

自从她在这生活,她就注意到这卖面包的,爱笑而腼腆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais c'est le contraire. Le renard roux est timide et d'un tempérament plutôt nerveux.

但事实恰恰相反。红狐狸,性情比较容易紧张。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ça c'est excellent pour les gens qui sont timides, même pour les enfants aussi, je le conseille.

对于腼腆的来说,甚至是对于孩子来说,这非常好,我推荐这种方法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, un peu timide, peut-être ; mais, en somme, il m’a paru convenable. J’en étais inquiet.

“是的,或许有点神经质,但大体上来讲,他似乎完美。我有点为他担心。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Marco : Je suis timide ! En classe, j'ai peur de prendre la parole.

,在课堂上,我怕发言。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le jeune homme approche ; il lève le voile d’une main timide. Quel moment ! quelle surprise !

老实上前怯生生的举起手来。哪知不揭犹可,一掲就出了奇事!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« De ce timide Israélite. Quoi, vous guidez ici les pas ! »

怎么,您把这胆怯的犹太佬领到了我们这里!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les traits de Lisa se détendirent et un sourire timide se dessina à la commissure de ses lèvres.

丽莎的面部轮廓变得柔和了,她的嘴上漾起了一的笑容。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour lui, il arriva séduit, admirant et presque timide à force d’émotion, dans le premier des salons où l’on dansait.

而他呢,他进入里面正在跳舞的头一间客厅,立刻被迷住,赞叹不已,几乎因激动而胆怯起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il vit un sourire timide traverser son visage comme un nuage flottant. C’était la première fois qu’il le voyait.

他看到一丝涩的微笑像浮云般掠过女孩儿的脸庞,这也是他第一次看到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner, alevinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接