Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我看见一些马拉着沉重的雪橇。
Il faut tirer à la courte paille.
应该签决定。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开屉拿出一本书。
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我签决定吧。
OMG! Mon Dieu, mon premier baiser, alors ne tirez pas!
妈呀!我的天啊!我的初吻,这样没拉!
Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.
磨坊的约翰带头点燃了火花。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Il faut tirer cette affaire au clair.
应该把这件事弄个水落石出。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败中吸取教训。
Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.
火不好, 使房间里全是烟。
Je pense que vous pouvez en tirer les conclusions.
我想你可以得出结论。
L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.
孩子喜欢放焰火。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物从土中吸取养分。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
Notre entreprise cherche à tirer les clients de doute.
我公司致力消除客户地顾虑。
Faut-il ouvrir la fenetre? Faut-il tirer les rideaux?
22要开窗吗?要把窗帘拉上吗?
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出一只毛茸茸的拖鞋。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后开了枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la grande cuiller, on en tirerait au moins deux cents francs.
连大勺至少可以卖二百法郎。
Il semblait vraiment qu’on les tirât des entrailles de Passepartout.
这些钱活象打路路通心肝五脏里掏出来似的。
Ils tirent sur nos morts, répondit Athos.
“们向我们的死人开火呢,”达达尼昂回话说。
– Oui, elle sait tirer les marrons du feu.
是的,她很会为自己谋取利益。
Et Ketty tira de sa poitrine un petit billet.
凯蒂随手她的贴胸处拿出一短信来。
Il tira son épingle de sa cravate et la posa sur le papier.
于是结上除别针,放纸上。
Dans " prendre parti" et " tirer parti" , " parti" est masculin.
" prendre parti " 和 " tirer parti " 中," parti " 是阳性的。
Un oiseau seul eût pu se tirer de là.
只有一只小鸟才能逃脱。
A un bon tracteur, qui va tirer une charrue.
我想一辆合适的拖拉机,它后面拉着一个犁。
Je ne comprends pas bien la différence entre tirer et pointer.
B : 我不太理解击球和投球的区别。
Il vaut mieux essayer de tirer parti de la critique.
最好要试着利用批评。
Nous avons dormi profondément. Keira me tira d'un rêve.
这一晚我们睡得很沉。正睡梦中的我被凯拉叫醒。
Et il tira d’une de ses poches un sou.
同时身上的一个衣袋里摸出了一个苏来。
Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。
Le mois d’août tirait à sa fin et ils étaient las.
到了8月末时,大家都很疲惫。
En voilà un qui a su se tirer d'affaire !
可真算得一个有办法的人。
Le Petit Chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s'ouvrit.
小红帽拔了小栓子,门就开了。
À la nuit tombée, les troyens tirèrent le cheval dans la cité.
夜幕降临,特洛伊人将木马拉进城邦里。
Quel parti puis-je tirer de ces étranges confidences ? se disait-il.
“我能这奇特的心腹话里得到行—么好处?”暗想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释