Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责完不一样。
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待宾客。
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.
这一笑并未完消除他的愁闷。
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这是很可能的,如果你人说的故事!
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
认为您说对(您完有道理)。
Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.
今天,有一个很重要的约会,但是最喜欢的裤子还没有完。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
们的个性完不同。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个主题简直就是们店的风格。
C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.
这是合法的,更是基本的权利。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能重复一下您的名字吗?没有记下来。
Cela peut paraître tout à fait compréhensible.
这一切很容易让人理解。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意不到的收获。
Mais, le 29 septembre, les choses ne se passèrent pas tout à fait ainsi.
但是,9月29号这一天,情况就完两样了。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完正确。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完是可以的。
C'est une décision tout à fait irresponsable.
这完是一个不负责任的决定。
Le bon contrôle de l'hypertension artérielle est tout à fait indispensable.
控制好血压实属务必。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安。
Je ne comprends pas encore tout à fait vos méthodes.
对您的方法还没有完理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste délicieux et ça accompagne tout à fait n'importe quelle viande de votre choix.
很好吃,而且可以搭配任何肉。
Elle monte prendre une douche, pour se réveiller tout à fait.
她上楼洗了澡,为了快速清醒过来。
Pas tout à fait ! Maintenant attention, le grand jeu concours !
还没有!在注意了,一个竞赛游戏!
但是,9月29号这一天,况就完全两样了。
Non, on ne va pas dîner.Je ne suis plus tout à fait en état, figurez-vous.
不去赴宴了 您在这样子怎么去。
Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.
但是况并不完全象伽弗洛什预料的那样。
Cette tranche de tomate a l'air tout à fait délicieuse!
这起来真好吃!
C'est tout à fait comme ça que je le voulais!
“这正是想要的!
Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.
在,稍微得到了些安慰。就是说… 还没有完全平静下来。
C’est possible. Nous sommes en décembre et c'est déjà l’hiver, c'est tout à fait normal.
可能会吧。十二月了,已经是冬天了,这很正常。
Tu verras, Uranus n'est pas une planète tout à fait comme les autres.
你会到,天王星是一颗完全与众不同的行星。
Bon, c'est pas tout à fait une question, Lucas.
好吧,这不算是个问题,Lucas。
Les choses n’étaient plus tout à fait comme avant.
事不再完全像过去一样。
C’est une situation tout à fait normale pour les Français, parce qu’on adore débattre.
对法国人来说,这一况完全正常,因为们喜欢争辩。
Ce n'est pas tout à fait le même, mais c'est d'aussi bonne qualité.
这不是完全一样的,但是质量也很好。
Je ne suis pas tout à fait d'accord.
不是完全同意。
Oui tout à fait, je prends la carte bleue d’ailleurs, Plus les chèques, désolé.
是的,收信用卡哟,不收支票,不好意思。
C'est une robe qui est tout à fait dans le thème.
这是一件非常符合主题的礼服。
La question reste tout à fait en suspens.
这个问题仍然悬而未决。
Je suis juriste, mais une juriste pas tout à fait comme les autres.
是一名法律人,但不完全像其他人那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释