有奖纠错
| 划词

Les directives devaient donc s'appliquer à toutes.

准则必须适用于所有公司。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toutes les professions et toutes les institutions visées sont couvertes.

因此,所要业和机构已包括在内。

评价该例句:好评差评指正

La conception d'armes nucléaires doit cesser une fois pour toutes.

必须一劳永逸地停止发展核武器。

评价该例句:好评差评指正

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰传统。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.

现在是抛弃这一心态时候了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

至少一部分资本外逃是出于逃税目,但绝非是出于这一目

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit doit cesser, et il doit cesser une fois pour toutes.

这场冲突必须结束,而且必须永远彻底地结束。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.

我国洪拉斯一向尊重所有宗教和文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到每个环礁、每个岛屿和每个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ces comités sont composés de fonctionnaires de toutes classes et de toutes catégories.

由所有级和类工作人组成。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La Russie condamne le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

俄罗斯谴责恐怖主义所有形式和表现。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vivement le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们强烈谴责恐怖主义所有形式和表现。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.

我在这里要再一次以国家名义,向所有人表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan ne supprime pas non plus toutes les dérogations permanentes, comme on le prétend.

《计划》也没有如所声称那样取消所有永久性例外作法。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

第一,必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban s'oppose au terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

黎巴嫩反对所有形式以及各种表现方式恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.

冰岛毫不含糊地谴责一切形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé toutes les parties à l'Accord à en appliquer immédiatement toutes les dispositions.

他们要《洛美协定》当事各方立即执行该协定所有规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定子磁势, 定子的, 定子绕组, 定子座, 定罪, 定罪判决, 定座, 定做, 定做的衣服, 定做型计算机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

C’est Valérie qui vient de parler pour toutes.

大家说。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

喜欢用各种颜色的粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.

祝大家新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ses chansons, tu les connais toutes. Tu crois tout savoir de lui ou d'elle.

他的歌曲,你知道。你认为了解他所有的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je sais que toutes ces dames te rechercheront.

知道所有那些太太都巴不得和你结交。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备了一切有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.

你是没有意识到,你有一个完美的明星身材。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您在拍摄时,周围是火焰的时候!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.

事实上,这里所有的展品都充满着异国情调。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

靠他自己 什么搞不懂。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On pourrait toutes garder la même aiguille!

每人拿一个一样的针!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

反正就是这类东西。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

将拯救所有的小女孩!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.

他的外衣几乎都是深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.

在这里,您能见到各种材质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ça vaut pour toutes les espèces.

且这对所有物种都是有价值的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vous embrasse de toutes mes forces.

用力拥抱您。

评价该例句:好评差评指正
你问

Les cellules ont toutes sortes de fonctions.

细胞具有各种功能。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu as vu toutes ces comètes, paresseux?

树懒,你看到所有的彗星了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东风螺属, 东宫, 东观西望, 东莞, 东郭, 东郭先生, 东海, 东汉, 东胡, 东家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接