Ainsi, toutes les professions et toutes les institutions visées sont couvertes.
因此,所要求职业和机构都已包括在内。
D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.
其他人来自于几乎所有不同文化和信仰传统。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一心态时候了。
Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.
至少一部分资本外逃是出于逃税目,非都是出于这一目。
Ce conflit doit cesser, et il doit cesser une fois pour toutes.
这场冲突必须结束,而且必须永远彻底地结束。
Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.
我洪都拉斯一向尊重所有宗教和文化。
Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
我们需要了解各种文化和宗教。
Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这影响到每环礁、每岛屿和每家庭。
Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.
必须谴责一切形式和表现恐怖主义。
La Russie condamne le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
俄罗斯谴责恐怖主义所有形式和表现。
Nous condamnons vivement le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
我们强烈谴责恐怖主义所有形式和表现。
Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.
我在这里要再一次以家名义,向所有人表示敬意。
Le Plan ne supprime pas non plus toutes les dérogations permanentes, comme on le prétend.
《计划》也没有如所声称那样取消所有永久性例外作法。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不含糊地谴责一切形式和表现恐怖主义。
Ils ont appelé toutes les parties à l'Accord à en appliquer immédiatement toutes les dispositions.
他们要求《洛美协定》当事各方立即执行该协定所有规定。
L'escalade de la violence qui dure depuis quelques jours doit cesser une fois pour toutes.
几天之前所触发暴力行为恶性循环,必须要立即停止并且要永远停止。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义压迫者。
Si oui, veuillez donner toutes précisions utiles.
请酌情具体和详细地说明。
Elles doivent toutes relever ces défis ensemble.
我们所有文明都必须面对这些挑战。
Mon pays condamne vigoureusement toutes ces pratiques.
我强烈谴责所有此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est Valérie qui vient de parler pour toutes.
瓦莱丽刚对大家说。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢颜色的粉笔画画。
Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.
我祝大家新年快乐。
Ses chansons, tu les connais toutes. Tu crois tout savoir de lui ou d'elle.
他的歌曲,你都知道。你认为了解他所有的东西。
Je sais que toutes ces dames te rechercheront.
我知道所有那些太太们都巴不得和你结交。
Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.
巴塞罗那的海滩配备了一切有尽有的设备。
Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.
你是没有意识到,你有一个完美的明星身材。
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!
当您在拍摄时,周围都是火焰的时候!
En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.
事实上,这里所有的展品都充满着异国情调。
Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.
靠他们自己 什么都搞不懂。
Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.
所有类别的职业都会出现失业的情况。
On pourrait toutes garder la même aiguille!
我们可以每人拿一个一样的针!
Enfin, ce genre de choses, toutes lui.
反正就是这类东西。
Et nous délivrerons toutes les filles !
我们将拯救所有的小女孩!
Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.
他的外衣都是深蓝色。
Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.
在这里,您能见到材质。
Et ça vaut pour toutes les espèces.
且这对所有物都是有价值的。
Je vous embrasse de toutes mes forces.
我力拥抱您。
Les cellules ont toutes sortes de fonctions.
细胞具有功能。
Tu as vu toutes ces comètes, paresseux?
树懒,你看到所有的彗星了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释