L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为三个部门。
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
在传统上,贫困妇女在资金和教育方面享受到足够的服务。
La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.
在白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有他们参加特派团的策划过程。
Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.
这是传统意义上的维持和平。
Davantage de femmes s'engagent dans des domaines dominés traditionnellement par les hommes.
更多的妇女正在进入传统上以男性为主导的领域。
Des brèches ont été ouvertes dans le mode d'opération traditionnellement secret du Conseil.
在安理传统上的秘密运作形式方面取得了进展。
Les Kurdes iraniens vivent traditionnellement dans le nord-ouest du pays.
伊朗库尔德人传统上居住在该国西北部。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
罗姆人和马努沙人的传统教育很有罚措施。
Traditionnellement, la couverture optimale par les réserves était exprimée en mois d'importations.
一般来说,一直根据进口月份情况衡量储备范围是否适度。
S'agissant de la propriété foncière, traditionnellement les femmes avaient uniquement des droits usufruitiers.
关于土地所有权,妇女历来只享有用益权。
Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.
规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
En matière de succession, traditionnellement, les femmes n'ont pas le droit d'hériter.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在数民族的传统居住区。
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。
Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.
从传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.
人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。
Toutefois, elles prédominent toujours dans les secteurs traditionnellement féminins, comme la santé et l'éducation.
可是,妇女主要仍然还是在传统的女性部门工作,例如保健和教育。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Traditionnellement, les défilés Haute Couture finissent par une robe de mariée !
传统上,高级定制时装秀一般是以婚纱结束!
Traditionnellement, ils utilisaient leurs derniers œufs, car ils ne pouvaient en manger durant le Carême.
按照传统,他们会最后留下鸡蛋,因为他们在大斋节期间不能吃鸡蛋。
Traditionnellement, il représente Jésus et les 12 apôtres.
根据传统,这象征着耶稣和十二门徒。
La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.
中国应当在这些擅长项目中取得金牌。
Qu'est-ce qu'on mange traditionnellement à Noël en France ?
在法国,圣诞节传统上吃什么呢?
Mais traditionnellement, les gens vont au cimetière et apportent des fleurs surtout aujourd'hui.
但传统上,人们会去墓地,这一天还会带上花。
Ils ne sont plus que quatre à fabriquer traditionnellement.
现在只有四个人是在传统方法生产。
En France, par exemple, on consomme traditionnellement des viandes en sauce.
例如,在法国,传统上来说,我们吃都是带酱汁肉。
Traditionnellement, c’était le restaurant d’Yves Montand et de Simone Signoret qui habitaient la place.
过去,这家餐厅一直是由伊夫·蒙当和西蒙·西涅莱在经营。
Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.
抹茶是将绿茶还原成非常细粉末,是传统使方法。
Pour préparer ces vidéos, j'utilise tous les moyens qu'utilisent traditionnellement les journalistes.
为了准备这些视频,我使了记者传统上使所有方式。
A Pâques, les Français cuisinent traditionnellement un agneau.
在复活节,传统是法国人烹制小羊羔。
Traditionnellement et généralement, la soupe Pho, le bouillon se cuit, se mijote en l'espace d'une nuit.
传统上,而且通常情况下,越南粉,浓汤,要熬制一个晚上。
Mais bon, traditionnellement, on séparait et on considérait que le conditionnel était un mode à part.
但是传统上,人们将这两个语势分开,认为虚拟式是一种独立语势。
Je vais remplacer le poisson séché qu'on a traditionnellement dans le bouillon dashi par le poulpe.
我会章鱼替代传统dashi(出汁,日本式高汤,主要到日式柴鱼丝同海带煲成)中干鱼片。
Imaginons que traditionnellement on les abandonne aux eaux sacrées, et bien ça pourrait expliquer la chose.
假设传统上把他们留在神圣水中,这可能可以解释这件事情。
C'est aussi la garantie de toujours consommer les poissons très frais d'autant qu'ils sont traditionnellement mangés crus.
这也总是保证消费最新鱼特别是他们传统生吃。
Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.
我就不说太多细节了,但是根据传统我们会吃羊羔大腿。
Traditionnellement, on dit qu'un bon expresso est extrait à une température comprise entre 88 et 96 degrés.
传统上,一杯好意式浓缩咖啡萃取温度应该在88-96度之间。
Traditionnellement, un arabica sera plus doux et acidulé, qu'un robusta, qui lui est souvent amer et corsé.
传统上,阿拉比卡更柔和、带果酸,而罗布斯塔通常更苦、更浓烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释