有奖纠错
| 划词

Il assure une ouverture à la transcendance en tant que garantie indispensable de la dignité humaine.

它确保开放地对待精,这是人类尊严不可或缺保障。

评价该例句:好评差评指正

De là découle la transcendance de notre engagement pour un multilatéralisme effectif et efficace, dont l'ONU est le centre de gravité.

因此,我们应致力于建立效果好、效率高多边机制,并以联合国作为该机制重心。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments qui permettraient de résoudre cette crise devaient venir d'un appel au respect des valeurs humaines fondamentales : la solidarité, le savoir, la fraternité, la spiritualité, la transcendance et la créativité.

解决这场危机要点必须依人类基本价值观:团结、知识、友爱、灵性、卓越和创造力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆萁, 豆青, 豆球蛋白, 豆蓉, 豆乳, 豆沙, 豆石, 豆属, 豆薯, 豆钛矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Les élèves vivent une forme de transcendance par le travail, les efforts.

- 学生通过工作、努力体验种超越形式。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À la place, ils ressentaient une sorte de transcendance, le pouvoir de tout transgresser, de pouvoir se trouver en dehors de tout.

种跨越感,在外跨越感觉。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Parce que c’est la couleur de l’absolu de la transparence et de la transcendance, blanc parce qu’il rappelle à Coco les cornettes des religieuses de son enfance et la robe de communiante offerte par son père.

白色纯粹通透,是升华,白色,令香奈儿女士想起童年在教会孤儿院里修女头巾及小时候父亲买给她白裙。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Et de ces jeunes gens, mais aussi d'adultes qui avec les crises du climatiques et sanitaires ont renoncé au salaire à cinq chiffres pour devenir mécanicien vélo, l'Obs proclame " la fin de l'ambition" , mais est-ce une transcendance?

在这些年轻人中,还有在气候和健康危机下放弃五位数薪水成为自行车修理工成年人中,Obs 宣称“雄心壮志结”,但是是超越吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆汁, 豆制品, 豆猪, 豆状的, 豆状核, 豆状灰岩, 豆状铁矿石, 豆子, 豆嘴儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接