有奖纠错
| 划词

La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.

生产的PVC塑盒度好,磨损小。

评价该例句:好评差评指正

Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.

每个九月,天空这样媚,空气如此又凉。

评价该例句:好评差评指正

Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.

主要销售各种胶带、瓦楞纸箱。

评价该例句:好评差评指正

Les principales opérations de pension, des navires et transparente.

主要经营中板,船板及无缝管。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还,就能折射希望。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.

在进行反倾销调查时当增度。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.

这些努力也必须是和可以核查的。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de sélection doivent être le plus transparent possible.

择的标准当尽可能

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.

秘书处的招聘具有绝对的度。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的举必须是的和包容各方的。

评价该例句:好评差评指正

Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.

的地方举可以成为朝这个方向迈出的重大一步。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司的收入是的,利润不大,追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.

这一进程的度、参与性和包容性是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi pouvoir compter sur un pouvoir judiciaire transparent, solide et indépendant.

我们还需要一个、有力和独立的司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre réglementaire plus transparent et plus rationnel leur serait également bénéfique.

和健全的规章制度也将对发展中国家有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.

各国未在国内进行任何且包容性强的民意调查。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté à cet effet un processus de prise de décisions transparent.

指导委员会在决策过程中采取了的运方式,以决定赞助方案的受益国。

评价该例句:好评差评指正

Un système de certification mondial transparent et rigoureux pourra certainement aider à cet égard.

毫无疑问,在这方面,一个和严格的全球认真制度是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons en particulier l'importance de systèmes de gestion publique transparents et responsables.

我们特别强调,公共管理制度的性十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ces évaluations, qui rendent plus transparents les travaux du Conseil.

我们对这些评价表示感激,它使安理会更具有度。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备, 拆除篱笆的, 拆除铆钉, 拆除蒙布, 拆除石膏绷带, 拆除铁轨, 拆除围墙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça vous montre à quel point ils sont transparents.

这表明了他们是多么的明。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Certains sont plus ou moins transparents, certains sont des faux amis.

有些或多或少比较明显,有些则是易混淆的词汇。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.

然后我丁倒进明的小玻璃杯里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.

“没有任何一个军事行动是信息对等的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.

她头上有一张遮住了胳膊的蓝色明头巾。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.

汪洋无物的海水显得十分明;这种亮性简直无法形容。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »

" 括号 那件你觉得太的。"

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?

我还没说完,我是明人还是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

这种小型明鱼生活在深海中。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.

一张明的低音乐器及类似的一切。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.

然后在明纸上来表现角色的动作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Pour être transparent, j'ai personnellement voté pour Emmanuel Macron.

坦白地说,我个人投票给了埃马纽埃尔-马克龙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Peeves, l'esprit frappeur, n'avait rien de pâle ni de transparent.

皮皮鬼是一个专门搞恶作剧的鬼,他不是苍白而明的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est ce qu'on pourrait appeler un petit peu des mots transparents.

这就是所谓的“明单词”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.

他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里的食死徒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

我们将继续提供明确的发言及公开明的信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'êtes pas transparent, monsieur Grincheux.

暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.

发光的一半是明的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.

她走到跟前,隔着容器往里看。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

我希望在完全明的框架中完成此工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙, 拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接