有奖纠错
| 划词

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

一家移居法国意大利人。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器官很难

评价该例句:好评差评指正

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅移植价值观念显然不够

评价该例句:好评差评指正

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

实际上,岛上人口并不临时性或移植过来;有些家庭已经在岛上居住了八代或九代。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故人而言,必须迅速切除器官,并在死后48小时以内进行移植。

评价该例句:好评差评指正

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必须指出,北方国家研制产品不能完全移植到发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用免疫药抑制剂年均消费为66 000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民移民人口,因此无权决定他自己前途,这种说法纯属无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷立场,自决并不适用于福克兰群岛居民,因为他乡定居者后代。

评价该例句:好评差评指正

La réalité coloniale des Portoricains dans l'île se trouve cependant transplantée aux États-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

,波多黎各人在岛屿殖民事实转移到美国:移民面临种族主义和有限就业机会及教育机会。

评价该例句:好评差评指正

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定解决办法移植到南部既不易实现,也不始终都恰当。

评价该例句:好评差评指正

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先在侵占之后从英国移民而来英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

农村地区就业不足和失业造成向城市迁移,致使农村贫困转移到城市,并使本来已经不足城市基础设施和服务倍受压力。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率机构,但不经过调适,它大量转变无法支持下去

评价该例句:好评差评指正

En outre, en l'absence d'un cadre juridique effectif réglementant la transplantation et le don d'organes, il y a un gros risque que les organes transplantés soient porteurs de maladies infectieuses à cause de contrôles insuffisants des donneurs.

此外,由于缺乏规范器官移植和捐赠有效法律框架,因捐赠者筛选工作不足而导致被移植器官携带传染病风险很大。

评价该例句:好评差评指正

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于移植来外部专业知识解决办法相比,当地角色和法律专业人士参与可能会提供一个更持久解决办法。 基于外部经验解决办法可能不适合当地情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车, 乘其不备, 乘汽车到达, 乘汽车走, 乘人不备, 乘人之危, 乘胜, 乘胜前进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

(narratrice): Voici un top sur les dons d'organes. No4, le rein est l'organe le plus souvent transplanté.

(旁白): 这是一个关于器官捐献前几名。第四,肾脏是最常见被移植器官。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Si on la transplantait sur Trisolaris, elle ne survivrait certainement pas plus d'un million d'heures trisolariennes.

如果放到三世界,绝对生存不了百万个三。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Peut-être en est-il des esprits comme de certains animaux, qui n’engendrent plus transplantés hors des climats où ils naissent.

有些脑,或许象有些动物一般,从本土移到了另一个地方,离开了当地水土,就没法繁殖一般,一旦改变环境,就会变得技穷才尽

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant que la froide saison reparût, les soins les plus assidus furent donnés également à la culture des plantes sauvages qui avaient été transplantées de la forêt sur le plateau de Grande-Vue.

在天气变冷以前,他们特别小心地培育着从森林里移植到眺望岗来植物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ces neurones humains de laboratoire sont ensuite transplantés dans un cerveau de souris.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous avons montré que les neurones humains transplantés dans le cerveau de souris sont opérants et normalement, intégrés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚, 乘虚而入, 乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接