有奖纠错
| 划词

Le Comité a été informé de l'évolution du Chemin de fer transsibérien par la délégation de la Fédération de Russie, qui a fait un exposé à ce sujet, et de l'aménagement d'une route, par la délégation mongolienne.

委员会听取由俄罗斯联邦所作的情况介绍、并泛西伯路的发展现状;随后又听取由蒙古代表团所作的关于该国高速公路发展情况的介绍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

C'est autour d'un pont, sur lequel circule encore aujourd'hui le Transsibérien, que s'est construite la capitale de la Sibérie.

西伯首府正是围绕这座桥建立,今天西伯大铁路依旧在这座桥上运行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1930 également, un deuxième tronçon du transsibérien est réalisé.

同样在 1930 年代,西伯大铁路第二部分建成。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Loin des habituelles destinations que sont Moscou et Saint-Pétersbourg, ils ont pris le mythique Transsibérien pour visiter les universités russes de Sibérie.

他们远离常地如莫斯科和圣彼得堡,而是乘坐神秘西伯大铁路来参观西伯地区俄罗斯大学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支, 不支持, 不支持的, 不支持地, 不只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接