有奖纠错
| 划词

Une telle approche est susceptible de se concentrer sur ce qui peut être fait au niveau local, au plus près des communautés où sévit la criminalité, et peut consister en politiques et interventions transverses, multisectorielles et intégrées recevant l'appui des autorités nationales et sous-régionales.

此种方法可侧重于在国家和部门支助下在地方一级可以采取行动上,因它们最接近发生犯罪行,此外,这种方法还涉及贯穿各个领多部门综合政策和干预活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin, Dukas, Dulac, dulçaquicole, dulçaquiculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

On pense à rentrer le ventre, pourfaitrer le transverse, les abdos profonds.

评价该例句:好评差评指正

Donc on aura travaillé les abdos ici devant, le transverse, les abdos profonds, les abdos sur les côtés, donc les muscles obliques.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Mais, mardi 8 septembre, le laboratoire AstraZeneca a annoncé la suspension de ses essais cliniques, après que l'un de ses patients a contracté une myélite transverse.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Il lui a été diagnostiqué une myélite transverse, un syndrome inflammatoire affectant la moelle épinière et généralement déclenché par des infections virales, selon le New York Times, qui cite une source proche du dossier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duluth, dumacène, dumalite, dumasite, dum-dum, dûment, dummy, Dumontier, dumontite, dumortiérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接