有奖纠错
| 划词

La Bosnie-Herzégovine a connu une des tragédies humanitaires les plus traumatiques du dernier siècle.

波斯尼亚和黑塞哥维那经历了上个世纪中造成最严重心理创伤人道主义悲剧

评价该例句:好评差评指正

Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

色列参加了瑞士主持召开创伤弹道学专题研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les effets traumatiques de la traite et de la prostitution ont aussi été examinés.

会上还讨论了贩运和卖淫对心理造成后果问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui caractérise ces crimes est leur effet traumatique et leurs conséquences à long terme.

这种罪行特点是造成严重创伤和长期影响。

评价该例句:好评差评指正

La période considérée a constitué une phase de transition pour le Groupe de gestion du stress traumatique.

在本报告所述期间,安保部创伤应激反应调控股正处于过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».

这份没有注明日期医检报告称,“因创伤头痛,很有可能得出据称遭殴诊断”。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés déchirées par la guerre se caractérisent par un bouleversement traumatique des relations économiques, politiques et sociales.

受到战争破坏社会,其经济、政治和社会关系饱受创伤。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du stress traumatique reste un élément central de la réponse aux problèmes de sécurité dans l'Organisation.

突发事件引发精神压力调控仍然是联合国安保对策个核心内容。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du stress traumatique fait toujours partie intégrante des activités menées pour sensibiliser aux problèmes de sécurité dans l'Organisation.

突发事件精神压力调控是不断努力提高本组织安全意识部分工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer l'état de préparation, le Département a renforcé la capacité régionale des Nations Unies en gestion du stress traumatique.

为了加强应对危机工作,安保部继续培养联合国各区域调控突发事件引发精神压力能力。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Département a continué de renforcer la capacité de gestion du stress traumatique des Nations Unies au niveau des pays.

此外,安保部继续培养联合国在国家级调控突发事件引发精神压力能力。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du Groupe de travail est d'élaborer un document pour orienter les politiques publiques dans les pays frappés par des événements traumatiques.

工作组目标是编写份文件,指导受创伤事件困扰国家制定公共政策。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles souffrent de graves traumatismes psychologiques et physiques aux effets à long terme, notamment la fistule gynécologique traumatique et le VIH.

她们中许多人患有长期严重心理和生理健康问题,其中包括创伤外瘘和艾滋病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

Le principe interdisant l'emploi de moyens de guerre qui produisent des effets traumatiques excessifs ou sont utilisées sans discernement est désormais universellement accepté.

禁止使用造成滥杀滥伤或极度痛苦作战方法和手段已成为人们普遍接受则。

评价该例句:好评差评指正

Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.

具有被称为过度和非必要创伤作用武器构成个更大类别,它们包括致盲激光,燃烧武器等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de gestion du stress traumatique a tenu 206 ateliers de formation à la gestion du stress traumatique, auxquels ont participé 4 495 fonctionnaires.

突发事件精神压力调控股举办了206期突发事件精神压力调控培训讲习班,参加学习有4 495名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Groupe de gestion du stress traumatique a été nommé et la procédure de recrutement d'un conseiller psychologique supplémentaire a été lancée.

已经任命了创伤应激反应管理股股长,目前已经采取行动,征聘名增设辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux armes classiques, le fléau des mines antipersonnel, qui produisent des effets traumatiques excessifs et frappent sans discrimination, est aussi un sujet d'inquiétude.

常规武器领域另个令人担忧问题,是杀伤人员地雷这滥杀滥伤和不人道武器造成祸害。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine, amariner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康知识科

Il s'agit de ta réaction traumatique: la complaisance.

这就是你的创伤反应:顺从。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Examinons maintenant toutes les façons dont la liaison traumatique peut affecter ton comportement.

现在让我们看看创伤会如何影响你的行为。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

La loyauté à l'égard d'un partenaire violent est une caractéristique des liaisons traumatiques.

对施虐伴侣的忠诚是创伤的标

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Sais-tu ce que cela signifie d'avoir une liaison traumatique avec quelqu'un?

你知道和某人有创伤是什么意思吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

J'apprends un mot " encéphalopathie traumatique chronique" , une commotion à vie.

我学到了一个词“慢创伤脑病”,一种终身脑震荡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On va essayer de continuer en éliminant le plus possible de freins psychiques et traumatiques.

- 我们将尝试通过消除尽可能多的创伤刹车来继续下去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne vous en dresserai pas ici la liste, je pense que vous avez assez d'images traumatiques dans votre mémoire pour cela.

我就不一一举例了,我想你们脑海中已经有足够多的画面了。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.

也有可能你会重温创伤事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme, amatir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接