Les pays d'Afrique ont toutes les raisons de se sentir victimes d'une tricherie.
非洲国家感到沮丧和受骗有充分理由的。
Sans entrer dans des considérations morales, le jeu est souvent réglementé de façon à générer des recettes fiscales, à s'assurer que les organisations criminelles en sont exclues et à protéger les joueurs des tricheries.
除了道德方面的考虑以外,还往往对赌博加以规范管理以创造税收收入,确保进行监督以不让有组织犯罪参与进来,并保护赌博者免受不公平的游戏遭遇。
C'est la raison pour laquelle nous avons créé un nouveau système fiscal qui clarifie et simplifie à la fois le paiement et la gestion des impôts, en créant le régime fiscal le plus bas et le code de taxes le moins compliqué de la région et en éliminant les sources institutionnelles de tricherie et de corruption.
这就为什么我们了一个新的税务制度,澄清并简化了税务的缴纳和管理——了本区域最低的税务制度和最简单的税法,并消除了欺骗和腐败的机构来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le simple fait qu'une alternance soit possible et se passe sans tricheries électorales ou assassinats politiques est en soi une bonne nouvelle : ça signifie une certaine maturité démocratique obtenue dans la douleur mais toujours fragile.
但一个简单事实是,交替是可能,并且在没有选举作弊或政治暗杀情况下发生,这本身就是个好消息:这意味着在痛苦中实现了某种民主成熟,但仍然脆弱。
Voilà, c'est… dans l'histoire du football, ce match – et je l'ai vu hein dans des reportages espagnols – est considéré comme l'une des plus grosses… pas tricherie quoi, mais bon euh… presque une arnaque du football quoi.
就是这样。。。在史上,这场比赛 - 我在西班牙报道中看到过 - 被认为是最大比赛之一......不是作弊什么,但是嘿呃...几乎是一个骗局。