Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.
各区都成立了由三方组成地区性劳动委员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu jeudi au lieu de vendredi comme prévu, afin de sortir de l'impasse les actuelles négociations sur la question syrienne, a confirmé mercredi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.
联合国日瓦办事处
三
份声
中证实,俄罗斯 - 美国 - 联合国三方会议将于
四而不是按计划于
五举行,以打破目前叙利亚问题谈判的僵局。
« Le processus de création d'une zone de libre-échange tripartite continentale devrait encourager le secteur privé à investir davantage sur le continent africain » , a déclaré Zuma lors du Forum des affaires Afrique du Sud-Nigeria au Cap.
" “建立非洲大陆三方自由贸易区的进程应该鼓励私营部门非洲大陆进行更多投资,”祖马
开普敦举行的南非 - 尼日利亚商业论坛上说。
Le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe pour la Syrie Lakhdar Brahimi, le vice-ministre russe des Affaires étrangères Gennady Gatilov et la sous-secrétaire d'Etat américaine Wendy Sherman prendront part à la rencontre tripartite jeudi à Genève.
联合国-阿拉伯联盟叙利亚联合代表拉赫达尔·卜拉希米、俄罗斯外交部副部长根纳季·加季洛夫和美国副国务卿温迪·谢尔曼将于四
日
瓦参加三方会议。
Le président sud-africain Jacob Zuma a appelé mardi à redoubler d'efforts pour mettre en place une zone de libre-échange tripartite sur le continent africain pour promouvoir des relations économiques et des échanges plus forts entre et au sein des pays africains.
南非总统雅各布·祖马(Jacob Zuma)二呼吁重新努力,
非洲大陆建立
个三方自由贸易区,以促进非洲国家之间和非洲国家
部更牢固的经济关系和贸易。
La Russie et les Etats-Unis promettent d'aider à faire avancer les négociations sur la Syrie, a déclaré mercredi le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe Lakhdar Brahimi, lors d'une conférence de presse tenue à l'issue d'une rencontre tripartite ONU-Russie-USA.
俄罗斯和美国承诺帮助推进叙利亚谈判,联合国 - 阿拉伯联盟联合代表拉赫达尔卜拉希米三
联合国 - 俄罗斯 - 美国三方会议
的新闻发布会上表示。
4 Une réunion d'experts tripartite s'est tenue à Téhéran, dans le cadre des efforts internationaux connus sous le nom de " processus d'Astana" , qui visent à mettre fin au conflit en Syrie, a annoncé jeudi un communiqué du ministère iranien des Affaires étrangères.
4 伊朗外交部四发表声
说,
德黑兰举行了
次三方专家会议,作为被称为" 阿斯塔纳进程" 的国际努力的
部分,该进程旨
结束叙利亚的冲突。