有奖纠错
| 划词

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区都三方组的地区性劳动委员会。

评价该例句:好评差评指正

La structure tripartite du Comité doit également rester inchangée.

联委会的三方结构也应予保留。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan a été adopté par la Commission tripartite.

该计划获得三方委员会的通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.

我们欢迎三方委员会举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.

是的,我们已停止与三方委员会打交道。

评价该例句:好评差评指正

Les concessions tripartites ne sauraient se substituer à la décolonisation.

三方的让步对于非殖民化而言是无可替代的。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.

方面,三方会议仍是一个中心机制。

评价该例句:好评差评指正

La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.

安援部队还参加支持三方委员会的边防会议。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme tripartite devrait également en faciliter la mise en œuvre.

预计三方机制将有助于执行该方案。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.

这些全球三方会议所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni et les État Unis font partie de ce Comité tripartite.

联合王国和美国是三方委员会员。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.

这三部分组,布隆迪人过去曾平静的生活,没有任何族裔隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de la Commission tripartite sera également mobilisé à cet effet.

三方委员会机制也会用在这项工作上。

评价该例句:好评差评指正

L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.

拟与巴基斯坦签订的三方协定正在谈判之中。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan maintiendra une coopération active au sein de la Commission tripartite.

巴基斯坦将继续在三方委员会内积极合作。

评价该例句:好评差评指正

La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.

新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La Commission tripartite Afghanistan-Pakistan est un exemple heureux de coopération entre voisins.

阿富汗-巴基斯坦三方委员会,是区域合作的一个可喜实例。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration est opérationnelle et constante au sein de la Commission tripartite militaire.

军事三方委员会中的合作正常进行、持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Les ministères utilisent également diverses méthodes de renforcement des capacités, dont des accords tripartites.

各国外交部还将采用各种能力建设执行办法,包括三方安排。

评价该例句:好评差评指正

La Commission tripartite s'est réunie à Genève les 23 et 24 octobre.

三方委员会于10月23日和24日在日内瓦举行会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois, pois chiche, poiscaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2013年11月

Vladimir Poutine salue d’ailleurs la proposition du Premier ministre ukrainien de créer une commission tripartite sur le commerce avec Moscou et Bruxelles.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月

Selon le programme, la réunion tripartite de mardi matin sera suivie d'une rencontre avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月

M. Carney a fait savoir que Lakhdar Brahimi, envoyé spécial de l'ONU et de la Ligue Arabe, tiendra mardi une réunion tripartite avec les responsables américains et russes à Genève.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月

Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu vendredi prochain afin de faire avancer les négociations en cours sur la question syrienne, a confirmé lundi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月

Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月

Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie (Genève II).

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月

Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu jeudi au lieu de vendredi comme prévu, afin de sortir de l'impasse les actuelles négociations sur la question syrienne, a confirmé mercredi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年5月

« Le processus de création d'une zone de libre-échange tripartite continentale devrait encourager le secteur privé à investir davantage sur le continent africain » , a déclaré Zuma lors du Forum des affaires Afrique du Sud-Nigeria au Cap.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月

Le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe pour la Syrie Lakhdar Brahimi, le vice-ministre russe des Affaires étrangères Gennady Gatilov et la sous-secrétaire d'Etat américaine Wendy Sherman prendront part à la rencontre tripartite jeudi à Genève.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年5月

Le président sud-africain Jacob Zuma a appelé mardi à redoubler d'efforts pour mettre en place une zone de libre-échange tripartite sur le continent africain pour promouvoir des relations économiques et des échanges plus forts entre et au sein des pays africains.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月

La Russie et les Etats-Unis promettent d'aider à faire avancer les négociations sur la Syrie, a déclaré mercredi le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe Lakhdar Brahimi, lors d'une conférence de presse tenue à l'issue d'une rencontre tripartite ONU-Russie-USA.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

4 Une réunion d'experts tripartite s'est tenue à Téhéran, dans le cadre des efforts internationaux connus sous le nom de " processus d'Astana" , qui visent à mettre fin au conflit en Syrie, a annoncé jeudi un communiqué du ministère iranien des Affaires étrangères.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年6月

M. Poutine a demandé mardi à ce que ce pouvoir lui soit retiré, dans le but de " normaliser l'atmosphère et de résoudre la situation dans les régions de l'est de l'Ukraine" , à l'approche des négociations tripartites sur la crise, a annoncé le Kremlin.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年7月

Le président russe Vladimir Poutine avait discuté un peu plus tôt au téléphone avec Mme Merkel et le président français François Hollande, appelant à revenir au régime du cessez-le-feu dès que possible et à la réunion du groupe de contact tripartite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak, polar, polarimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接