有奖纠错
| 划词

Ce triumvirat, œuvrant en harmonie, constitue une plateforme extraordinaire pour des actions locales durables.

这三者和谐发挥作用成了可持续地方行动的重要平台。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.

这种府形式历史非常悠古罗马的三雄执),并在法和俄大革命中再度流行。

评价该例句:好评差评指正

À New York et pendant la première phase, l'ONU les a considérés comme un triumvirat qui d'une même voix parlait pour la partie chypriote turque.

在纽约和第一阶段,联合将他们看作是代表土族塞人一方的三人领导小组。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un pas de géant pour s'éloigner de la structure administrative actuelle de toutes les institutions communes qui est un « triumvirat fondé sur l'ethnie soumis à un roulement » de nominations politiques, un modèle qui fait en sorte qu'il n'y ait aucune responsabilité et aucune continuité.

这是目前每一个联合机中的巨大变化,而这种治被委派者“3人轮流执”,这种模式确保没有问责制,没有责任制和没有持续性。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle dysfonctionnel d'organisation politique de triumvirat en Bosnie-Herzégovine, comme le démontre le fait que les trois Présidents n'ont pas respecté les engagements qu'ils ont pris devant ce Conseil dans la Déclaration de New York, permet à l'un ou l'autre des politiciens de faire en sorte que les conditions établies ne soient jamais respectées.

波斯尼亚和黑塞哥维那三人执治组织模式功能不良,例如三位总统未能履行他们在《纽约宣言》中在安理会面前所作的承诺,这使这个或那个客能够确保所规定的条件将永远不会满足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单子叶植物的, 单自由度装置, 单字, 单字排铸机, 单总线, 单足, 单足并腿畸胎, 单足趾尖旋转, 单作, 单作用液压缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces messieurs formaient avec M. Maslon un triumvirat qui, depuis nombre d’années, tyrannisait la ville.

这两位和马斯一起形成一种三头政治,多年在这座城里说一不二。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il forme un gouvernement à Troyes, un triumvirat, chargé de lutter contre le pouvoir des sénateurs très puissants à Rome.

他在特建了一个三头执政的政府,负责与罗马非常有权势的参议员的权力作斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想, 耽于内欲的人, 耽于肉欲的, 耽于肉欲地, 耽于声色, 耽于声色之乐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接