有奖纠错
| 划词

L'exploitation de sciages en long (débitage de grumes à la tronçonneuse) est très répandue.

(利用链切断原并将其加工成板)十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que dans le comté de River Cess, des habitants frustrés de Barkay's Town ont confisqué les tronçonneuses des exploitants illégaux.

例如,在River Cess县,Barkay's镇愤怒的当地人从者手中夺走链

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) s'accroît en même temps que l'expansion du marché intérieur.

与工业采不同,坑作业(用链加工材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'exploitation forestière à échelle industrielle, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) connaît une croissance parallèle à l'expansion du marché intérieur.

与工业采不同,坑作业(用链加工材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'exploitation forestière à l'échelle industrielle soit moribonde, l'exploitation des sciages en long (débitage de grumes à la tronçonneuse) à l'intention du marché intérieur continue de croître.

虽然工业凋敝,但坑作业(用链加工材)的国内市场继续增长。

评价该例句:好评差评指正

Le sciage de long s'est aussi considérablement développé l'année passée avec la prolifération d'opérateurs privés de tronçonneuses qui sillonnent les zones forestières et opèrent au vu et au su des autorités locales.

去年油迅速增加,大量私营连锁油业者在林区四处砍,地方当局也完全知情。

评价该例句:好评差评指正

Ce manque de contrôle permet aux activités illégales de sciage de long (débitage de grumes à la tronçonneuse) de se poursuivre sans relâche, même si l'Office perçoit des redevances sur le bois entrant à Monrovia.

虽然林业发展局对进入蒙罗维亚的材实行收费办法,但因缺乏控制,法坑作业(用链)仍然持续不减。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链,也会对付动物、疟疾和平民。

评价该例句:好评差评指正

Toujours dans le comté de Sinoe, un nombre inconnu d'ex-combattants armés, entre 1 000 et 5 000 selon les estimations, camperaient dans le parc national de Sapo et mèneraient des activités illégales d'extraction minière, de chasse et de sciage à la tronçonneuse.

同是在锡诺州,一批人数不详的原武装战斗人员,估计有1 000至5 000人,据报道在Sapo国家公园安营扎寨,从事法采矿、狩猎和坑活动。

评价该例句:好评差评指正

Des petites ou moyennes entreprises d'extraction de diamants et d'or opèrent dans certaines parties des comptés de Nimba, de Lofa et de Sinoe, tandis que le sciage à la tronçonneuse du bois destiné au marché intérieur a connu une croissance notable.

在宁巴、洛法和锡诺州的部分地区出现了中小型钻石和黄金开采活动,面向国内市场的坑活动显著增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案, 白白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les tronçonneuses fondaient sur les arbres comme un essaim de criquets d’acier.

几百把油如同一群钢铁蝗虫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.

至于阿根廷的米莱,他无政府资本主义者,想要削减公共支出。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais toi, en quelques minutes, tu l’as abattu d’un coup de tronçonneuse, tu ne ressens donc rien ?

可你几分钟就把它倒了,你真没感觉到什么?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Quand je parle de déforestation aux XXIe siècle, je ne parle pas d'une famille qui partirait dans les bois avec une tronçonneuse.

当我到21世纪的森林砍伐时,我不论一带着进树林的家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Du tronc, des planches de bois ont été découpées à la tronçonneuse et déjà emportées.

- 从行李箱中,木板被切割并已被带

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des hommes qui testent leur matériel, notamment leurs tronçonneuses.

- 男子测试他们的设备,特别

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces tronçonneuses, les rangers en confisquent 50 en moyenne chaque mois dans toute la forêt.

- 这些,护林员平均每森林没收 50 把。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Javier Milei a fait de la tronçonneuse le symbole de sa campagne, il va désormais être confronté au réel.

哈维尔·米雷将作为他竞选的象征,他现将面对现实。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Javier Milei, le nouveau président argentin, l'homme à la tronçonneuse en guise de programme, et aux idées libertariennes, n'échappe pas à cette règle.

阿根廷新任总统哈维尔·米莱也不例外,他以为程序,并具有自由主义思想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dès cette nuit, en pleine tempête, alors que le vent souffle encore, ces pompiers parcourent les routes de la Manche avec leurs tronçonneuses pour les déblayer.

- 从昨晚开始, 暴风雨中,当风还吹的时候, 这些消防队员带着沿着英吉利海峡道路进行清理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, un monsieur avec une tronçonneuse m'a proposé, par le prophète, de me couper la tête parce que j'arrêtais un rodéo sauvage avec mon premier adjoint.

- 这里,一位拿着的绅士向我提出要砍掉我的头,因为我和我的第一副手一起阻止了一场狂野的牛仔竞技表演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

L'odeur de l'essence de la tronçonneuse est encore là.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les tronçonneuses sont passées par là.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Armés de tronçonneuses, ils abattent les pommiers les uns après les autres.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ici, la tronçonneuse géante, conçue sur mesure, 9 scies circulaires sur 6 m de long.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕, 白璧无瑕, 白边宽的书, 白扁豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接