Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧生了。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海了灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击了核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭海重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭海的摧毁之后,我们的局势非。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海之后提供的援助可为灾后恢复工作范围内的一个例子。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海的确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
千上万个救灾机构支助了海难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海夺去了12人的生命。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新的一种不可想象”。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易风暴和海等极端现象的冲击。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Nombre de ces mesures avaient été prises bien avant la tragédie du tsunami.
这些举措有很多是在海悲剧前很久就开始的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人知的是,这次碰撞还引发了一场可怕的行星啸。
Peut-être qu'une catastrophe allait avoir lieu, comme le grand tsunami de l'océan Indien quelques années plus tôt ?
也许是一场大灾难,像前几年印度洋啸那样的?
Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.
这是夏威夷的火山塌陷,引发巨大的啸。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大的啸将淹地区,摧毁途的一切。
C'est un tsunami au niveau des émotions, mais qui va l'emporter ?
她们现在顶着巨大的压力,但谁呢?
C'était comme si j'étais rescapée d'un tsunami dont toutes les épreuves m'avaient fait perdre des petits bouts de moi.
我仿佛从一场啸中幸存下来一样,所有的考验都让我失去了一些自己的碎片。
Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.
巨大的啸! 为了谈论这场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击啸的初始能量使其成为地球上有史以来最大的啸之一。
Il n’y a pas eu non plus d’alerte au tsunami.
也有啸警报。
Fort heureusement, sans déclencher de catastrophe majeure, pas de tsunami en vue.
幸的是,有引发大灾难,有啸在望。
Le choc au moment de l'impact pourrait alors générer un méga tsunami atteignant la côte ouest de l'Amérique du Nord.
然后,撞击的冲击力可能产生巨大的啸,达到北美的西岸。
« Vague ou tsunami ? » , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.
" 浪还是啸?" 解放号问道,仿佛在玩必备品。
Aucune alerte au tsunami n'a toutefois été lancée.
但是,有发出啸警报。
ZK : Pourra-t-on bientôt mieux prédire les tsunamis ?
ZK:我们很快就能更好地预测啸吗?
Les autorités ont levé l'alerte au tsunami qu'elles avaient émise après le séisme.
当局解除了他们在地震后发出的啸警告。
Dès l'alerte au tsunami, les pompiers se précipitent sur le littoral de Nouvelle-Calédonie.
- 啸警报一发布,消防员就赶往新喀里多尼亚岸。
Le 11 mars 2011, l'alerte tsunami est déclenchée dans la région de Fukushima au Japon.
2011年3月11日,日本福岛地区发布啸警报。
Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.
这是2011年3月地震和啸后坠毁的工厂。
Plus de 1 400 personnes ont été tuées après le tsunami qui a touché l'île des Célèbes vendredi.
周五啸袭击西里伯斯岛后,有1,400多人丧生。
L'Indonésie où le bilan du séisme et du tsunami ne cesse de s'alourdir.
印度尼西亚,地震和啸造成的伤亡人数持续增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释