Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力卡龙。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海样子吗?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
你和海豚一起过泳吗?
Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么你这么开心?
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
对于你结婚了感到多么开心啊。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你要和平,就先做好战争准备吧。
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
为什么你要这样做。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干什么了?
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得机会。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
你最好到那面去做这事。
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
不喜欢你买车子。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
Réveille-moi quand tu pars.
当你走时候叫醒。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你帮擦话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你没有技巧,就做不了。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医生。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能请你给递个汤盘过来吗?
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
当你害怕时,你变成黄色!
Quand tu seras mort, tu seras gris !
当你死去时,你会变成灰色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,你带了你的泳衣吗?
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全要埋葬。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
Déjà tu as vu comment tu es fringué !
你看你的穿着打扮!
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
你看今天报纸头条了吗?
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Comment tu sais que tu en as mis assez ?
你怎么知道你放入的量足够多呢?
Qu'est-ce que tu feras quand tu seras grand ?
你长大之后要做什么呢?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,你瞧,你不知道吧,那你就闭嘴吧。
Quand tu deviens parent, tu apprends à prendre le temps.
当你成为父母后,你学会了花时间。
Et tu as dit que tu irais à cette fête.
“你说过你要去参加忌辰晚会的。”
Mais tu fais ce que tu veux de toute façon.
反正你做啥拦着你。
Si tu ne changes pas avec le temps, tu es fini.
如果你不随着时间的推移而改变,你就完了。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
你所热爱的就是你的生活。
Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.
如果你如果你向上去了,我们会推你,如果你跌倒了,我们会抱着你。
Si tu entends des insultes, tu dois en parler à un adulte.
如果你听到了侮辱性的话语,你应该告诉大。
La façon dont tu m'embrasses - J'adore comment tu m'embrasses...
我喜欢你拥抱我的方式,令我着迷。
Il faut toujours que tu exagères et que tu fasses peur aux gens!
R : 你总是夸大其词,吓唬别!
Même si un jour tu oublies nos aventures, tu auras toujours ma gratitude.
即使有一天你忘记了我们的冒险,我也会永远感谢你。
Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?
“你又脏又恶心,你还想参加婚宴吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释