有奖纠错
| 划词

Je préfère acheter et télécharger des albums sur Internet.

我更軎欢网上购买和下载唱片

评价该例句:好评差评指正

Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!

网页上下载文件。 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ces données pouvaient également être librement téléchargées vers un système d'information géographique.

公众还可把数据下载进地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Une dizaine de rapports nationaux, examinés et traduits, attendent d'y être téléchargés.

十几份国家报告已经处理完毕并已翻译,将粘贴网站上。

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.

自动电子邮件回复也将包含一个与会者可以上载其照片链接。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'abonnement terminé, le consommateur n'avait plus accès à toutes les œuvres précédemment téléchargées.

如果会费拖欠,消费者失去一切已下载所有录音材料。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸发会议正规分发渠道,使该文件分发量达到2000多份。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être téléchargés sur le site www.cubanoal.cu.

所有这些文件均可从www.cubanoal.cu下载。

评价该例句:好评差评指正

Il télécharge un fichier.

下载一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申人,可从银河系统下载申表。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents de fond de ces Sommets peuvent être téléchargés à www.cubanoal.cu.

所有这些首脑会议性成果文件均可从www.cubanoal.cu下载。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme peut être téléchargé sur le site Web de l'ONU.

还可从联合国网址下载该节目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 2 182 reportages de qualité professionnelle ont été téléchargés du site Web d'UNifeed (voir fig. I).

此外,从UNifeed网站下载广播级量新闻故事达2 182个(见图1)。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous client patronage de la société du site Web de télécharger des logiciels à utiliser.

欢迎各位客户惠顾本公司网站下载软件使用。

评价该例句:好评差评指正

La Liste peut à présent être téléchargée dans les trois formats depuis le site Internet du Comité.

这个名单现可从委员会网站以这三种格式下载。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été diffusées par les chaînes nationales de télévision, et aussi téléchargées sur différents sites Web.

除了国家电视台播放外,还一些网站上上载了这些公告。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 000 demandes sont enregistrées chaque mois et plus de 600 documents sont téléchargés tous les mois.

目前记录到月点击数近150 000次,每月下载文件数超过600份。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas de l'OCDE, qui télécharge directement à partir de l'Internet les statistiques industrielles dont elle a besoin.

例如,经合组织就直接通过互联网从各国设有数据库中下载必要工业统计数据。

评价该例句:好评差评指正

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上下载数据。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en question a été téléchargée et depuis qu'elle a été publiée, elle sert de référence à 59 fonctionnaires d'autres missions.

自该总结公布以来,有59名其他特派团工作人员下载了这项总结以供参考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté, convolutée, convoluteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢在线购买和载唱片集。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Prenez quelques minutes pour relire le texte avant de télécharger la correction.

在您上传试请花几分钟时间来检查一

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.

一个可载最新有用工作图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, on vous enverra un email avec un lien pour télécharger la version actualisée.

没错,我们会发送邮件,给你们载新版本链接。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rendez-vous en bas pour télécharger ce fichier.

快点击方链接去载这份文件吧。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

« Pose ton flow » est déjà téléchargée sur tous les continents et ça marche, regardez.

“唱出你自己节奏”已经在全世界载了很多次。看,这个程序在运行。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains de nos jeux sont téléchargés des millions de fois.

我们一些游戏被载了数百万次。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’achète jamais de CD, je télécharge tout sur le net.

我从来不买CD,都是在网上

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc tu peux dès à présent aller télécharger ton cadeau.

,现在赶快去载这份小礼物吧!!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il n'y a rien à télécharger, c'est super simple.

无需载,超级简单。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 2021, nous en avons téléchargé plus de 2 milliards.

在2021年,我们载量超过了20亿。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, télécharge ta fiche PDF dès maintenant.

,你现在就去载pdf文档。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.

在奥地利。只有6%人会载使用这项应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家们非常生气:越来越多人进行非法载。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est de télécharger un livre audio et d'acheter le livre.

那就是载有声读物并购买这本书。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

N'oubliez pas de télécharger le PDF qui regroupe toutes ces expressions.

不要忘记载包含所有这些表达PDF。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous laisse le lien dans la description, et vous pourrez télécharger ce PDF.

我把链接留在描述处,你们可载这个PDF。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mes podcasts par exemple ou mes packs pour apprendre le français, vous pouvez les télécharger.

比如,你们可载我播客或者用来学习法语课程版块。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le premier te permet de télécharger la fiche PDF qui accompagne le sujet d'aujourd'hui.

第一个链接能让你载今天话题对应PDF文档。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous ai également préparé un PDF que vous pourrez télécharger sur mon site.

我还为你们准备了一个PDF,可在我网站上进行载。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation, coparticiper, copayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接