有奖纠错
| 划词

Produits liés aux télécommunications, l'électroménager, l'informatique, du contrôle industriel et d'autres domaines.

产品涉及通讯、家电、计算机、工业控制等领域。

评价该例句:好评差评指正

La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.

掌握了现代端技术。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits pour les télécommunications et secteurs de l'aviation.

产品主要用于,航空等行业。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定通讯客户,每月有固定盈利。

评价该例句:好评差评指正

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、、政府部门开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.

不必等到各拥有复杂基础设施。

评价该例句:好评差评指正

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲通卫星卫星进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les coûts d'investissement dans le secteur des télécommunications sont disproportionnés.

例如,在马尔代夫,领域投资成本相对太

评价该例句:好评差评指正

Le secteur chinois des télécommunications se développe rapidement et compte 110 millions de connexions.

迅速发展电话系统已达到了1.1亿部。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans le secteur des télécommunications ont également été satisfaisants.

发展方面进展也同样令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat existant avec la Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA) a été élargi.

目前同航空公司世界航空电协会)签订服务合同已予扩大。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, une infrastructure de télécommunications mondiale par satellite, sûre, est progressivement mise en place.

同时目前逐步装设一个安全基于卫生全球通讯基础结构。

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale des télécommunications a consacré deux ateliers à l'accessibilité.

联盟举办了两次讨论无障碍环境讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.

部门现代化及其在空间和地面扩展。

评价该例句:好评差评指正

L'information a été confirmée grâce à des renseignements donnés par l'entreprise de télécommunication MTC Touch.

公司MTC Touch提供资料确认了这个情况。

评价该例句:好评差评指正

Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.

在该次区域电服务是私营化目标。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.

部门引起了私营部门相当大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi crée également une commission des télécommunications afin de contrôler le secteur.

新法律还设立一个委员会来管理这一行业。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

部门是最大和平受益者之一。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de télécommunications et l'Internet sont désormais au cœur du commerce des services.

和因特网成为服务贸易核心基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable, incurabilité, incurable, incurablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Les télécommunications, votre voix va voyager dans l'espace à la vitesse de la lumière.

远距离通信你的声音将在宇宙中以光速前行。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ça pour une énigme...

那么,唐先生,网络工程师,可以解决疑难问题。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les notions de télécommunication, d’audiovisuel et d’informatique se réuniront alors pour former un tout, le multimédia.

电话通信播和信息技术的概念将合为一体,形成多媒体的概念。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et je ne parle pas des télécommunications, des directs retransmis depuis l'autre bout de la planète.

我没有说远程通信从地球另一端直接达。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas étonnant qu'on y ait construit une antenne de télécommunication, un laboratoire, des installations météorologiques et militaires.

难怪我们能够建造一个电信天线一个实验室、气象和军事设施。

评价该例句:好评差评指正
经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

协议应该被欧洲议通过然后被27电信通讯部长通过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, l'assurance, l'enseignement, le tourisme, la santé, la sécurité, les télécommunications, etc. Tout cela est bien joli sur papier.

例如,保险,教育,旅游,健康,安全,电信等。些都被详细地在清单上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En région parisienne, c'est un géant suédois des télécommunications qui a fait le pari français.

在巴黎大区, 一家瑞典电信巨头押注法国市场。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sans le savoir, l'inventeur français venait de faire entrer le monde dans l'ère des télécommunications.

在不知情的情况下,法国发明家刚刚将世界带入了电信时代

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2020年合集

Google comme d’autres entreprises de télécommunications ne compte pas s’arrêter là.

谷歌和其他电信公司一样,并不打算止步于此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月合集

Elle a ordonné hier soir aux entreprises de télécommunication de bloquer l'accès à internet.

昨晚,它命令电信公司阻止互联网接入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Avec cette fusion, l'Europe se repositionne, dans la course aux télécommunications, par satellite.

通过次合并,欧洲在卫星通信竞赛中重新定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

Qui concerne l'affaire dite de l'Office des postes et télécommunications de Polynésie.

涉及所谓的波利尼西亚邮电局的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年6月合集

Cette réforme prévoit de transférer le stockage de ces informations aux compagnies de télécommunications.

项改革规定将种信息的储存转移给电信公司。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年11月合集

Le TD-LTE est l'une des deux normes internationales majeures dans la technologie de télécommunication mobile.

TD-LTE是移动通信技术领域的两大国际标准之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, plusieurs secteurs sont exemptés de coupures: les hôpitaux, l'industrie agroalimentaire et les télécommunications, notamment.

- 在里,有几个部门免于削减:尤其是医院、食品工业和电信

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月合集

MM : En Birmanie, l'armée ordonne aux entreprises de télécommunications de bloquer l'accès à internet.

MM:在缅甸,军队命令电信公司阻止互联网接入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Seules les charges courantes, comme les loyers, les factures d'énergie ou de télécommunications ont progressé en fin d'année.

年末只有租金、能源或电信账单等经常性支出有所增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2020年8月合集

WL : Donald Trump qui accentue une nouvelle fois la pression sur le géant chinois des télécommunications Huawei.

WL:唐纳德·特朗普再次加大对中国电信巨头华为的压力。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Bien sûr, officiellement, il n'en est rien : l'Arabie Saoudite et la Grèce vont parler hydrogène et télécommunications.

当然,正式情况下,情况并非如此:沙特阿拉伯和希腊将谈论氢和电信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol, indénombrable, indénone, indénouable, indentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接