有奖纠错
| 划词

Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 492 550 pour la réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji.

偿海夫吉电报大楼的维修费用492,550里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande l'indemnisation des frais de réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji et des centraux téléphoniques à Al Khafji et Al Samah.

偿海夫吉电报大楼及海夫吉和萨迈赫电话交换中心大楼的维修费用。

评价该例句:好评差评指正

Les secours réclamés par le télégraphe ne pouvaient arriver sitôt, et le train d'Omaha à San Francisco ne devait passer que le lendemain.

增派的机车也不可能这么快就到。从奥马哈开往旧金山的火车,也等到第二天才能经过此地。

评价该例句:好评差评指正

Le télégraphe, le téléphone, l'Internet, les téléphones cellulaires, les vidéoconférences : la vitesse modifie la manière dont nous communiquons les uns avec les autres.

电报、电话、互联网、手机和视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux publics et les hôtels sont bien équipés en télex, fac-similé et matériel de transmission de données tout en fournissant des services de télégraphe et de téléphone traditionnels.

政府办公室和酒店现都配有电传、传真和数据务以及传统的电报和电话务。

评价该例句:好评差评指正

Pour illustrer ce propos, signalons que le mouvement syndical est fermement implanté parmi les entreprises publiques administrées par des directions ministérielles comme celles des chemins de fer, de la poste et du télégraphe, des arsenaux, etc.

为了证明这一点,政府部门管理的单位,如印度铁路局、邮政电报局以及法定工厂等早已建立了工会。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été proposé, cependant, de supprimer la liste d'exemples car certains d'entre eux, tels le télégraphe ou le télex, correspondaient à d'anciennes techniques et n'entraient pas dans le champ d'application du projet de convention.

但也有与会者建议删除所列的实例,因为其中某些实例,例如电报或电传指的是较早的技术,不在本公约草案的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de requérants, notamment le Fonds de développement immobilier, le Ministère des postes, télégraphes et téléphone, le Ministère de l'enseignement supérieur, le Service des eaux et la municipalité d'Al Khafji, réclament une indemnisation au titre des dépenses de personnel encourues pour fournir une assistance aux réfugiés.

包括不动产开发基金、邮电部、高等教育部、排水管理局和海夫吉市在内的一些索就在为难援助方面发生的事费索

评价该例句:好评差评指正

En effet, son article 2 a) définit le “message de données” comme “l'information créée, envoyée, reçue ou conservée par des moyens électroniques ou optiques ou des moyens analogues, notamment, mais non exclusivement, l'échange de données informatisées (EDI), la messagerie électronique, le télégraphe, le télex et la télécopie”.

示范法第2条(a)项确实将“数据电文”这一用语界定为“经由电子手段、光学手段或类似手段生成、发出、接收或储存的信息,这些手段包括但不限于电子数据交换(EDI)、电子邮件、电报、电传或传真。”

评价该例句:好评差评指正

Le terme “message de données” désigne l'information créée, envoyée, reçue ou conservée par des moyens électroniques ou optiques ou des moyens analogues, notamment, mais non exclusivement, l'échange de données informatisées (EDI), la messagerie électronique, le télégraphe, le télex et la télécopie (voir article 2 a) de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique).

“数据电文”系指通过电子、光纤或类似手段生成、发出、收到或储存的信息,包括但不限于电子数据交换(EDI)、电子邮件、电报、电传或传真”(见《贸易法委员会电子商务示范法》第2 (a)条)。

评价该例句:好评差评指正

La Loi type sur le commerce électronique, afin d'éviter cette interprétation étroite, recourait dans son article 6 à la notion de “message de données”, qui était définie à l'article 2 a) comme une “information créée, envoyée, reçue ou conservée par des moyens électroniques ou optiques ou des moyens analogues, notamment, mais non exclusivement, l'échange de données informatisées (EDI), la messagerie électronique, le télégraphe, le télex et la télécopie”.

为了避免“记录”一词的狭窄含义,电子商务示范法第6条中使用了“数据电文”的概念,该示范法第2(a)条对这个词所下的定义是,“经由电子手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或储存的信息,这些手段包括但不限于电子数据交换(EDI)、电子邮件、电报、电传或传真”。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des postes, télégraphes et téléphone (le "Ministère des PTT") a déposé cinq réclamations, émanant de la Direction générale des postes et du Ministère délégué à l'exploitation et à la maintenance ainsi que de quatre divisions régionales du Ministère des PTT, aux fins d'une indemnisation au titre des pertes directes qu'il affirme avoir subies à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

邮电部出了5项索—— 邮政总局与业务和维护总署、及邮电部4个地区局的索偿所称因伊拉克入侵和占领科威特而遭受的直接损失。

评价该例句:好评差评指正

Cette première session de l'Assemblée générale du nouveau millénaire nous offre l'occasion de réfléchir sur les défis et les menaces auxquels nous sommes confrontés à l'aube de ce nouveau siècle; un siècle qui a inauguré une révolution que les générations à venir reconnaîtront sans doute comme celle qui a eu le plus grand impact sur la civilisation humaine depuis l'invention du télégraphe, de la radio et de la télévision.

这届会议是新千年期第一届大会,使我们有机会思考我们在进入新世纪之际面临的各种挑战和威胁,这个世纪已经带来一场革命,子孙后代可能将这场革命归纳为自电报、无线电和电视问世以来对类文明产生最大影响的一场革命。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs requérants, notamment le Ministère des transports, le Ministère des postes, télégraphes et téléphone, le Ministère de la santé, le Ministère de l'information, le Service des eaux et la municipalité d'Al Khafji, demandent une indemnisation au titre des coûts salariaux supplémentaires, notamment les compléments de salaire et les heures supplémentaires, les primes et les prestations (indemnités de repas, d'hébergement et de déplacement) versés au personnel requis pour mettre en œuvre des dispositifs d'urgence et d'autres mesures de prévention et de protection suite à l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

包括交通部、邮电部、卫生部、新闻部、排水管理局和海夫吉市在内的一些索,就向招聘来实施对付伊拉克入侵和占领科威特的各项应急计划和其它预防和防护措施的工作员支付的增加的事费索,包括增加的工资和加班费、奖金、以及食宿费和旅费等福利费用。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait revêtir la forme d'un message de données électronique (à savoir “l'information créée, envoyée, reçue ou conservée par des moyens électroniques ou optiques ou des moyens analogues, notamment, mais non exclusivement, l'échange de données informatisées (EDI), la messagerie électronique, le télégraphe, le télex et la télécopie”, voir art. 2 a) de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique), lequel comprend aussi les données qui ont été créées et enregistrées mais qui n'ont pas été communiquées (voir par. 30 du Guide pour l'incorporation de la Loi type dans le droit interne).

它可以是电子数据电文的形式(即“通过电子、光纤或类似手段生成、发出、收到或储存的信息,包括但不限于电子数据交换(EDI)、电子邮件、电报、电传或传真”,见《贸易法委员会电子商务示范法》第2(a)条),这包括生成和储存但没有发出的记录(见《示范法颁布指南》第30段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage, thermoformé, thermogalvanomètre, thermogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国年中考dictée真题

On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.

不能信任电话、电报信件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur était venu pour voir le télégraphe ? dit-il.

“您是到这儿来看发急的吗,先生?”他问。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le télégraphe public devient cabine, poste familial, et enfin téléphone portable.

公共电报变成了公共电话亭,家庭驿站,最后出现了手机。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les rues sont éclairées, et le télégraphe permet de communiquer à toute vitesse.

街道灯火通明,电报的发明也使全速通信成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.

良门,商场,温泉,帕门蒂埃,贝,到处都是电报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelque gendarme, dit-il. Aurais-je été signalé par les télégraphes français aux autorités pontificales ?

“宪兵!”他喊道。“难道当局已把我的情形发急报给教皇当局了?”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ah ! si le télégraphe fonctionnait encore, on pourrait le prévenir ! Mais c’est impossible maintenant !

“唉,要是电报还灵,我们可以警告他!现在却办不到了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un télégraphe. Ma foi tant pis, voilà le mot lâché.

“一所急报现在我已经泄露这个密啦。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À quel télégraphe ? À celui du ministère de l’intérieur ou de l’Observatoire ?

“您要去参观哪一个急报,是内政部的,还是天文台的?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un télégraphe ! répéta madame de Villefort.

“一所急报!”维福夫人重复道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement, monsieur, et j’aime bien mieux cela, dit en riant l’homme du télégraphe.

“当然喽,先生,我最高兴的就是这一点。”那个人微笑着说

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'invention fut baptisée " tachygraphe" puis renommée " télégraphe" , quelques années plus tard.

这项发明在几年后被洗礼为" 行车记录仪" ,然后更名为" 电报"

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Nous avons déjà le télégraphe à Macondo.

我们已经在马孔多有了电报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il paraît, dit-il, que l’homme du télégraphe a des jardiniers à l’année, ou se livre passionnément à l’agriculture.

“这位急报员,”他说道,“一定雇有园丁,不然的话,他本人肯定就是一位热心的园艺家。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est avec ce télégraphe que le capitaine avait alerté l'équipage depuis sa cabine de commandement, en vain.

船长正是用这封电报向指挥舱里的船员发出警报,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La 11e étape emmenait les coureurs, notamment sur le col du Télégraphe, qui domine la vallée de la Maurienne.

第 11 赛段将车手们带到了,,特别是 Col du Télégraphe占据了 Maurienne 山谷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand ils ont vu l'iceberg et changé de trajectoire, ils ont averti la salle des machines en utilisant ce télégraphe.

- 当他们看到冰山并改变航向时,他们用这封电报警告了机舱

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il dit : « Le télégraphe, c'est le métier de l'avenir. »

他说:“电报是未来的行业。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il ne retourna pas au bureau du télégraphe.

他没有回到电报局。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le capitaine tenta de l'en dissuader, arguant lui aussi que le télégraphe était la science de l'avenir.

船长试图劝阻他,认为电报是未来的科学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral, thermomultiplicateur, thermonastie, thermonatrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接